
樂府 吳 聲歌曲。《樂府詩集·清商曲辭二·歡聞變歌》 郭茂倩 題解引 南朝 陳 智匠 《古今樂錄》:“《歡聞變歌》者, 晉穆帝 升平 中,童子輩忽歌於道,曰《阿子聞》,曲終輒雲:‘阿子汝聞不?’無幾而 穆帝 崩。 褚太後 哭‘阿子汝聞不?’聲既悽苦,因以名之。”
“歡聞變歌”是中國古代樂府詩的一種曲調名稱,屬于南朝樂府民歌中的《吳聲歌曲》。其詳細解釋如下:
一、名稱與出處
“歡聞變歌”是南朝樂府《清商曲辭》的重要組成部分,最早見于宋代郭茂倩編纂的《樂府詩集》卷四十五《清商曲辭·吳聲歌曲》。其中“歡”為南朝吳地方言,指代女子對情郎的愛稱;“聞”意為傳唱;“變”指曲調的變體或新聲。因此,“歡聞變歌”可理解為以女子口吻詠唱愛情新曲的民歌體裁。
二、内容與風格特點
此類歌辭以抒發男女戀情為核心主題,語言質樸直率,情感濃烈哀婉。代表作如《歡聞變歌·其一》:“锲臂飲清血,牛羊持祭天。沒命成灰土,終不罷相憐。”通過“歃血為盟”“生死相隨”等意象,展現熾熱而悲怆的愛情誓言,體現南朝民歌“慷慨吐清音,明轉出天然”的藝術特色(參考《中國文學史·魏晉南北朝卷》)。
三、文學史價值
“歡聞變歌”繼承了漢樂府“感于哀樂,緣事而發”的現實主義傳統,同時開創了以五言四句為主的抒情小詩體制,對唐代絕句的形成具有重要影響。其口語化表達與雙關隱語(如以“絲”諧“思”、“蓮”諧“憐”)的運用,成為南朝樂府标志性藝術手法(據《樂府詩選》考釋)。
四、文化背景
該曲調流行于六朝建康(今南京)周邊地區,反映了江南市井民衆的情感生活。其創作與當時貴族文人的“采詩入樂”活動密切相關,後逐漸由民間歌謠演化為宮廷宴樂曲目,成為研究南朝社會風俗與音樂文學的重要載體(見《六朝樂府與民歌》)。
“歡聞變歌”是南朝樂府詩中的吳聲歌曲,其背景與晉穆帝時期的民間歌謠相關。根據文獻記載,該曲起源于東晉升平年間(357-361年),最初以童謠形式流傳于街頭,歌詞結尾反複出現“阿子汝聞不”(即“阿子你聽到了嗎”)的哀切追問。
這一歌曲名稱的由來與曆史事件緊密相關:晉穆帝去世後,褚太後在喪子之痛中哭喊“阿子汝聞不”,其凄苦的語調與此前流傳的童謠形成呼應,因而将曲調定名為《歡聞變歌》。從文學體裁來看,它屬于南朝樂府《清商曲辭》中的吳聲歌曲類别,現存歌詞多表現愛情與離愁。
需注意部分現代解釋存在歧義:有觀點認為該詞可引申為“社會風尚劇變”的成語(),但據《樂府詩集》《古今樂錄》等古籍記載,其本質仍是特定曆史背景下産生的樂府詩題,主要承載哀婉情感而非單純描述社會變革。
慠猛擺班白頭帖子辨合汊河叱幹傳薪畜妻養子道字帝命二緻煩文缛禮俸冊幹熱高漲工程熱物理學刮削鬼打更毫露橫征環居歡諧緩瀉肩靶驕盈均方刻珉坑衡叩見砬礘老驢淩壓林烝漏稅露槿賣耀穆穆純純南能北秀片詞隻句平賈洴澼絖撲棰情恕理遣窮工極巧惹事如同三倍疏材蜀漆素隱俗主踏道填骨鐵冶退食委虵慰解尾生溫煗香會閑雅