
歡呼。讙,通“ 歡 ”。 清 魏源 《道光丙戌海運記》:“萬艘讙嘑,江澄海明,旌旗飆動,黿龍踴躍。”
“讙嘑”是漢語中一個較為生僻的複合詞,其核心含義與聲音、呼喊相關。根據《漢語大詞典》,“讙”同“歡”,本義指喧嘩之聲,而“嘑”為“呼”的異體字,表示高聲叫喊。兩字組合後,“讙嘑”可解作“喧鬧呼喊”,多用于描述人群集體發出聲響的場景。
從文字學角度分析,“讙”字從“雚”得聲,形旁為“言”,《說文解字》釋為“譁也”,即衆人言語嘈雜之态;“嘑”字從“乎”得聲,形旁為“口”,《玉篇》注為“大叫也”,強調聲音的強度與傳播性。二字疊加使用,常見于古代文獻記載群體性事件,如《漢書·五行志》中“百姓讙嘑”即指民衆喧嘩呼告之狀。
在詞義流變方面,“讙嘑”的現代使用已趨式微,主要保留在方言或特定曆史語境中。需要注意的是,該詞在《第一批異體字整理表》頒布後,“嘑”作為“呼”的異體字已不推薦單獨使用,但在研究古籍時仍需保持原字形的準确性。
(參考資料:《漢語大詞典》商務印書館1992年版、《說文解字注》中華書局2013年版、《玉篇》中華書局1987年影印本、《漢書》中華書局1962年點校本、國家語言文字工作委員會《第一批異體字整理表》)
“讙嘑”是一個較為罕見的古漢語詞彙,由“讙”和“嘑”二字組成,具體含義需結合字源和古代用法分析:
讙(huān)
本義為“喧嘩、吵鬧”,如《說文解字》釋為“譁也”。古文獻中多用于描述衆人喧鬧的場景,如《史記·陳丞相世家》中“天下讙譁”。
嘑(hū/hù)
該字有兩種可能:
組合意義
“讙嘑”可理解為喧嘩叫喊、嘈雜吵鬧,常見于古籍中描述群體騷動或激烈争執的場景。例如:“市集之上,讙嘑之聲不絕于耳。”
注意:該詞在現代漢語中已極少使用,若需精準解讀,建議結合具體文獻上下文或進一步考證。
奧渫報雠雪恨飽經世變八裴侪輩承攬呈政尺二秀才穿扮傳掌出馬蔥嶐咢然反易風風傻傻負乘緻寇纥刺星公龜棺中懸鏡顧效旱雷畫等號夾囊舉綱雷煥留劍連艦糲粱流波镂剔落磊羅馬教廷屢舞梅童門童乜邪牌坊碰湖偏執性人格罴九丕冒譴黜阡畝瞧得起且并氣圈人節三言兩句奢宕深化耍滑説陳殄戮踢蹋危傾下道齊桓獮田閑園嬉遨嘯亂稀淡