
見“ 恍恍惚惚 ”。
“恍恍忽忽”是一個漢語疊詞形容詞,通常用于描述人的精神狀态或對事物的感知狀态。根據《現代漢語詞典》第七版(商務印書館,2021)的解釋,該詞包含兩層核心含義:一是指神志模糊、注意力渙散的狀态,如“他整日恍恍忽惚,仿佛沒從打擊中恢複”;二是指事物輪廓或記憶不清晰,如《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2011)中例句“月光下恍恍忽忽的人影”。
從詞源學角度分析,“恍”本義為模糊不清(《說文解字》注:“恍,不明也”),“忽”則指快速變化或細微難察(《玉篇》:“忽,輕也,忘也”),二者疊用強化了不确定性。北京大學《現代漢語虛詞詞典》(2003)指出,該詞多用于文學描寫,具有将抽象心理狀态具象化的修辭功能,例如茅盾《子夜》中“燈光把她的影子投在牆上,恍恍忽忽像幅水墨畫”的用法。
在語義演變方面,中國社會科學院語言研究所《近代漢語詞典》(2015)記載,該詞自元代已見于文獻,明清小說中頻繁出現心理描寫場景,現代漢語則延伸出“對現實認知不清”的隱喻義。近義詞“渾渾噩噩”側重意識混沌,“影影綽綽”強調視覺模糊,而反義詞“清清楚楚”“明明白白”則構成對立語義場。
“恍恍忽忽”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
基本釋義
該詞形容人神志不清、精神迷惘的狀态,常表現為思維模糊、注意力渙散或心神不定。例如《紅樓夢》中描述:“恍恍忽忽的似乎背後有人說道:‘嬸娘連我也不認得了!’”。
發音與寫法
使用場景
多用于描述因疲勞、壓力或過度勞累導緻的精神不集中狀态,如熬夜學習、高強度工作後的困倦感。
近義詞與翻譯
文學出處
該詞在古典文學中多次出現,如《儒林外史》第五回提到“恍恍忽忽,疑惑不清”,進一步印證其表意功能。
總結來看,“恍恍忽忽”通過疊詞形式強化了模糊、不确定的語義,既可用于具體情境描寫,也可抽象表達心理狀态。
暗害犴戶百縱千隨逋走蒇事塵堁初度之辰純謹洞赤動地驚天佛堂感生帝戈革耕三餘一供飨觀者如堵花繡家俗家賊揭底進賢黜奸九叩君子相開黑店開統炕孵課法窺逾阃奧括苗濫調略陣連日連夜劉柳率職棉窩窩蜜柑民疾濃豔澎脹七劄然始人百其身濡沃三極管三祖瑟縮社倉勝緻殊間説親道熱踏屣庭臯土紳完本違格賢智崤崡效級