
猶言噓吸吐納。喻進退。 宋 王安石 《韓持國從富并州辟》詩:“矧今名主人,氣力足呵欱。推賢為時輔,勢若朽易拉。”
“呵欱”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法主要見于古代文獻。根據搜索結果中的信息,可綜合解釋如下:
該詞可見于宋代王安石的《韓持國從富并州辟》一詩:“矧今名主人,氣力足呵欱。推賢為時輔,勢若朽易拉。”
此處以“呵欱”形容詩中人物具備掌控局勢的氣魄,既能吸納賢才,又能果斷決策,呼應“進退自如”的意象。
若需深入探究,可查閱王安石詩集的注釋版本或咨詢漢語言文學專家。
《呵欱》(hē à)是一個漢字詞語,意思是指短暫的笑聲聲音。
《呵欱》由“口”作為部首,分别由3畫和12畫組成。
《呵欱》原本為古漢字,繁體字為“訶訇”。在不少地方方言中也有音近而意相近的詞彙。
古代漢字在形狀和書寫方式上有所不同。《呵欱》的古代寫法與現代略有差别,但基本上保持了原義。
1. 他聽到一個呵欱聲,笑得合不攏嘴。
2. 教室裡傳來一陣呵欱聲,同學們都朝向聲音的方向看去。
呵欱聲、呵欱笑、呵欱聲音。
笑聲、笑音。
沉默、靜寂。
【别人正在浏覽】