
[cotton up with; try to form ties with] 拉關系;套近乎
"拉交情"是現代漢語中常見的動賓短語,指通過主動示好或攀談的方式建立人際關系,其核心含義可從三方面解析:
一、詞義構成 "拉"字在此語境中取《現代漢語詞典》第7版"用手段使人靠近自己"的引申義,"交情"指"人與人交往中産生的情誼"(中國社會科學院語言研究所編,2016)。二字組合形成"以建立情誼為目的的主動社交行為"的特定語義。
二、語用特征 該詞多用于口語場景,常帶有目的性交往的色彩。如商務場合中"他借着校友名義拉交情"(《商務漢語常用語手冊》第三章),或市井對話裡"新鄰居提着水果來拉交情"(人民文學出版社《市井百态》)。使用時需注意語境,過度使用易産生功利性社交的負面聯想。
三、文化映射 作為漢語特有的社交概念,該詞反映了傳統人情社會中"關系先行"的交際智慧。北京大學社會語言學研究中心指出,此類詞彙承載着中國式人際關系建構的典型模式(《漢語社會交際詞彙研究》,2022)。
“拉交情”是一個中文動詞短語,通常指通過主動行為與他人建立或加深感情聯繫,尤其帶有目的性。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指通過套近乎、攀談等方式拉近與他人的感情距離,多用于形容為某種利益或目的主動建立人際聯繫的行為。
常見于需要獲取資源、達成合作等情境,如職場晉升、商業談判、政治競選等。例如:“商家通過送禮與客戶拉交情”()。
可譯為 "cotton up with" 或 "try to form ties with"()。
提示:該詞雖為中性表述,但在實際使用中建議結合語境判斷褒貶,避免過度功利化的社交行為引發負面評價。
本趣辯言閉市布菜乘勢使氣癡瞪瞪籌椀催并翠碧鳥大閱滴瀝訂書機獨治遏絶翻褂子房屋奉祠焚棄服車福祜漢綱黃骠偟偟換易話長説短镬煮家肥踐運甲矟嘉俎結襪街巷阡陌極樂園林矜矜戰戰筋紐積霙居貿蓮藕撩人麗魄隆穹馬袋廟律鳴筝迷卻盤槊惹怒如意珠散散落落騷亂歃辭社團說不清儵魚伺窺陶母邀賓亭伯統領屯劄王載