
稱佛教勝地。 葉玉森 《印度故宮詞》:“法宮高拱圍珠翠,極樂園林騰瑞氣。”
“極樂園林”是一個源自佛教的詞彙,其含義可從以下兩方面綜合解析:
該詞最初專指佛教中的極樂世界(又稱淨土),即佛教徒追求的理想境界。例如葉玉森《印度故宮詞》中“極樂園林騰瑞氣”的用法,正是描述佛教勝地的祥和景象()。
在現代漢語中,其含義擴展為:
該詞在宗教文獻和文學作品中常被用作對理想化場景的隱喻表達()。如需了解具體詩文用例,可參考《印度故宮詞》相關注釋。
《極樂園林》這個詞是指一個極度美好、令人愉悅的花園或景觀。它可以拆分為“極樂”、“園”和“林”三個部分。
部首和筆畫:
1. “極”字的部首是“木”,它的筆畫數為四畫。
2. “樂”字的部首是“亅”,它的筆畫數為三畫。
3. “園”字的部首是“囗”,它的筆畫數為三畫。
4. “林”字的部首也是“木”,它的筆畫數為八畫。
來源:
《極樂園林》的來源可以追溯到中國古代佛教的理念。佛教中有一個稱為“極樂世界”的概念,意指佛陀所在的極度美好的世界。所以,“極樂園林”一詞引申為一個美麗、宜人的花園或園林。
繁體:
《極樂園林》這個詞在繁體字中的寫法與簡體字相同。
古時候漢字寫法:
在古代漢字中,有時會将“園”字寫作“園”,而将“林”字寫作“林子”。
例句:
1. 我們計劃在退休後,在鄉村建造一個極樂園林。
2. 這座古老的皇家園林被稱為極樂園林,供皇帝們享受。
組詞:
1. 花園
2. 植物園
3. 公園
4. 小園子
近義詞:
1. 世外桃源:指一個和諧、理想的地方,也是一個美好的樂土。
2. 人間仙境:指人間的一方淨土,具有極樂的特質。
反義詞:
1. 地獄:與“極樂園林”相對,表示極其惡劣、痛苦的地方。
2. 荒地:指一片荒涼、貧瘠的土地,與美好的園林相反。
【别人正在浏覽】