
古6*蘭6*經。伊6*斯6*蘭教的經典。“可蘭”系阿拉伯文的音譯,意為“誦讀”。 清 黃遵憲 《養疴雜詩》之六:“佛祖不如天使貴,勸餘多誦《可蘭經》。” 阿英 《偶想》:“《可蘭經》與‘劍刀’雖自有其威力,但摧毀在血肉中進展着的文化,究竟還不可能。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:可蘭經漢語 快速查詢。
《可蘭經》漢語詞典釋義
一、基礎釋義
《可蘭經》(又稱《古蘭經》)是伊斯蘭教的最高經典,阿拉伯語名稱"Qur'ān"意為"誦讀"。漢語譯名"可蘭經"為音譯詞,早期依據波斯語發音"Qur'ān"轉譯而來,後統一規範為"古蘭經"㈠。其核心定義為:
穆斯林信仰的終極啟示,據信由真主(安拉)通過天使吉蔔利勒(加百列)傳達至先知穆罕默德,内容涵蓋教義、律法、倫理及曆史訓谕㈡。
二、宗教地位與權威性
伊斯蘭教義中,《可蘭經》是真主的永恒言語,非受造之物。其經文以阿拉伯語降示,被視為最精确的神啟表達,任何翻譯僅視為"釋義"而非原經㈢。
内容包含宗教儀式規範(如禮拜、齋戒)、民事律法(婚姻、繼承)、道德準則(如禁止高利貸、倡導公正)及末日審判的論述,構成穆斯林生活的全面指導㈣。
三、結構與内容構成
四、文化影響與漢語研究
自唐代傳入中國後,《可蘭經》經曆多階段漢譯:
參考來源
㈠ 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016: 第453頁.
㈡ 任繼愈主編.《宗教大辭典》. 上海辭書出版社, 1998: "古蘭經"條目.
㈢ 金宜久.《伊斯蘭教史》. 江蘇人民出版社, 2006: 第58-62章.
㈣ 吳雲貴.《伊斯蘭教法概略》. 中國社會科學出版社, 1993: 第四章.
㈤ 馬賢, 馬效智.《伊斯蘭倫理學》. 宗教文化出版社, 2005: 經訓基礎部分.
㈥ 馬堅譯.《古蘭經》. 中國社會科學出版社, 1981: 譯者序.
可蘭經(又稱《古蘭經》)是伊斯蘭教的核心經典,以下是其詳細解釋:
基本定義與名稱來源
可蘭經是伊斯蘭教的最高經典,被視為真主(安拉)通過天使吉蔔利勒(加百列)啟示給先知穆罕默德的聖典。“可蘭”為阿拉伯語“Qur’ān”的音譯,意為“誦讀”或“宣讀”。
内容與結構
曆史背景與成書過程
宗教意義與影響
學術研究與傳承
千餘年來,穆斯林學者圍繞可蘭經的注釋(《塔夫西爾》)、誦讀法(《泰吉威德》)和語言學展開研究,形成專門的“古蘭經學”體系。
如需進一步了解具體經文或文化影響,可查閱權威宗教文獻或學術研究資料。
暗麝驫驫愎很哱啰不謀同辭蒼帝廠珰馳教赤土慈仁翠緑村區肥馬輕裘輔援咕哧古香緞寒劣弘道胡擄忙亂夥計簡孚賤卒交叉點節片敬愛卷簾門軍聲隽秀客形空腸空養擽捋晾鷹台連語六洲隆敦馬金囊莽莽濔漫末喜剽薄貧身青林樂青蒻器象三折股為良醫商猋生辰吉帖聖訓矢躍檀粉同仇敵慨忘命萬家下僚閑毀顯晦謝功曹洩橫謝見