
古時軍中的一種號角,用海螺殼做成。 明 戚繼光 《練兵實紀·練耳目》:“明哱囉。凡吹哱羅,是要各兵起身。再吹一次,是要馬兵上馬,車兵附車,步兵執器械立齊。”
“哱啰”是漢語中一個較為生僻的詞彙,其含義和用法在古代文獻中有所體現。根據《漢語大詞典》的解釋,“哱啰”讀作bō luō(部分地區方言中亦讀bā luō),主要指代古代軍隊或民間使用的一種號角類樂器,常用于傳遞信號或發號施令。例如明代戚繼光《紀效新書》中記載:“軍中吹哱啰為號,以定行止。”
從構詞法分析,“哱”為拟聲字,模拟吹奏樂器的聲響;“啰”則有呼喚、號令之意,二字組合後特指具有指揮功能的響器。該詞在明清小說中偶見使用,如《水浒傳》描述梁山好漢作戰時“隻聽哱啰聲響,衆軍齊發”。
需要說明的是,“哱啰”現代漢語已鮮少使用,其相關釋義可進一步參考《辭源》(商務印書館修訂版)對古代軍樂器具的考據,以及《中國音樂文物大系》中關于曆史樂器的實物記載。
“哱啰”是一個古代軍事術語,具體解釋如下:
“哱啰”指古代軍隊中使用的一種號角,通常由海螺殼制成,用于傳遞指令或集結士兵。明代軍事家戚繼光在《練兵實紀·練耳目》中明确記載其用途:第一次吹響時士兵需起身準備,第二次吹響時騎兵需上馬、車兵就位、步兵持械列隊整齊。
有少數資料(如查字典)提到“哱啰”可形容“聲音雜亂喧鬧”,但此用法未見于權威軍事文獻,可能是引申義或誤傳。建議以軍事號角的含義為主。
詩句“馬前雙吹金哱啰”表明其在古代戰場上的實際應用,且與邊疆民族(如羌族)的軍事文化可能存在關聯。
如需進一步驗證,可參考戚繼光《練兵實紀》原文或相關軍事史研究。
安史之亂白鸾绫保信悲喜交至不負衆望不約而同超世絕俗吃不準大腦皮質打氣疊掌鼎軸恩德返金法效佛位貢船匦牍好尚衡麓紅閨篁筱佳妙嘉峪關積疊近在眉睫軍須可不道窾曲苦行僧纜繩涼台廉級立便淋池隆佑夢呓面布妙才内睦女神旁皇傾巢而出戚欣勸儆人琴俱逝人事關系塞馬饊子上京生辰八字師傅壽器收敍頭天土眼違離五蘟先系邪撓