
方言。險些;幾乎。 賀敬之 等《慣匪周子山》第三場:“跑得我 楊萬喜 苦膽吓破,堪火裡被紅軍把我活捉。” 賀敬之 等《慣匪周子山》第四場:“要不是我們先去打問了一卦,我們五個人的腦袋堪火都蹚到那裡了!”
“堪火”是一個漢語詞彙,其含義需結合不同來源進行綜合解讀:
基本釋義
“堪火”在方言中表示“險些;幾乎”,通常用于描述事件或狀态接近某種結果但未完全發生的情況。例如:
使用場景
多見于文學作品或口語表達,如賀敬之的《慣匪周子山》中多次出現,帶有地方語言特色。
部分資料(如、3)提到“堪火”源自《荀子·勸學篇》,解釋為“勉強可以忍受的痛苦或困境”,并關聯到冶金工人忍受高溫的意象。但此說法未見于權威古籍文獻,且與主流方言釋義差異較大,可能是對“堪”字單獨含義(如“忍受”)的引申誤讀。建議謹慎參考,優先以方言用法為準。
《堪火》是一個漢字詞語,意思是“談及火災、聊及火情”。這個詞通常用來形容人們談論、讨論、關注火災或火情的現象。
《堪火》的部首是“火”,常用的拆分方式是“火”+“力”。它總共有12個筆畫。
《堪火》一詞源自古代的詩歌。它出自唐代詩人王之渙的《登鹳雀樓》:“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千裡目,更上一層樓。”其中“欲窮千裡目,更上一層樓”的意思是“想要遠眺千裡,就要繼續向高樓進發。”由此引申出“堪火”一詞,表示主動關注和讨論火災。
在繁體字中,堪火的寫法與簡體字相同,沒有差異。
在古代字體中,堪火的寫法有一些變化。例如,堪字的古代寫法為“堪可”,火字的古代寫法為“火”。在古代文獻或碑刻上,我們常常可以看到這些古代寫法。
這裡有一些使用《堪火》的例句:
1. 周圍的人都在議論紛紛,堪火愈演愈烈。
2. 這篇新聞報道引起了公衆對火災安全問題的關注和堪火。
組詞:堪談、火情、防火。
近義詞:火災、火勢、火災報道。
反義詞:消防、滅火、滅火器。
【别人正在浏覽】