
亦作“ 箕箒妾 ”。持箕帚的奴婢,借作妻妾之謙稱。《戰國策·楚策一》:“請以 秦 女為大王箕箒之妾,效萬家之都,以為湯沐之邑,長為昆弟之國,終身無相攻擊。”《史記·高祖本紀》:“臣有息女,願為 季 箕帚妾。” 清 王韬 《淞濱瑣話·白瓊仙》:“﹝ 甯世基 ﹞為言欲備價贖歸,充後房箕帚妾,鴇母願以五百金署券。”
箕帚妾是古代漢語中對家庭中地位較低的女性侍妾的稱謂,特指承擔清掃、侍奉等家務勞動的妾室。其核心含義可從以下三方面解析:
“箕”指簸箕,“帚”即掃帚,均為清掃工具;“妾”在宗法制度中指次于正妻的女性配偶。該詞直譯為“持箕帚的侍妾”,強調其承擔灑掃庭除的勞役職責。《漢語大詞典》明确記載:“箕帚妾,舊時謙稱自己的妻子或指侍妾”,印證其雙重語境:既可作丈夫對外謙稱己妻,亦特指從事雜役的侍妾。
在古代家庭分工中,箕帚妾需操持具體家務,其地位低于正妻及側室,常由婢女晉升而來。如《禮記·内則》所載家庭職責劃分,清掃類勞役多由低位女性承擔。這一角色折射出封建家庭嚴格的等級制度,其稱謂本身即包含對女性勞動價值的工具化隱喻。
“箕帚”後衍生為侍奉尊長的謙辭,如“執箕帚”代指嫁為人婦。成語“箕帚之使”(《戰國策·楚策》)即以勞動工具指代妻妾,強化了性别角色與勞動綁定的傳統觀念。該詞在現代漢語中已罕用,但作為曆史詞彙仍見于古典文獻研究及曆史劇作中。
權威參考資料
“箕帚妾”是古代漢語中的一個謙稱,其含義和背景可綜合多個來源解釋如下:
該詞通過奴婢職能的比喻,反映古代妻妾制度的等級觀念,兼具禮儀謙辭功能。若需進一步探究古代婚姻制度,可參考《了凡四訓》等文獻。
報複伯牙弦捕頭承漿陳古刺今車條酬志牀裙竄迹單覂兌便奉慰紛至踏來高甲戲功行圓滿古井不波黃木畫意詩情積坳急幹祭正眷私科防克勤枯窘冷凍廠泐蝕連向零籠臨門林樹犂祁六部鸾鳳和鳴淪湮面積鳴鴂明志盤管魄蕩魂飛遷情樵牧绮季祠凄冷曲阿觑便群機沈雄食無魚睡衣說的比唱的還好聽絲繭坦緩天蛾堍橋五鸠武兩榜誣賢小貉邪幛