
謂說的話雖然動聽,但都是騙人的空話。 林予 謝樹 《咆哮的松花江》第三五章:“真是說的比唱的還好聽!前些日子朝你家串換點苞米面,不但不借給,大姐還在背地說三道四,把我們好頓編排。”
"說的比唱的還好聽"是一個常用的漢語俗語(歇後語),其核心含義是形容某些人言語動聽、承諾美好,但缺乏實際行動或誠意,帶有明顯的諷刺意味。以下從詞典釋義角度詳細說明:
字面對比
"說"指口頭表達,"唱"指歌唱表演。歌唱通常需要技巧與情感投入才能悅耳,而該俗語用"說的"(簡單言語)與"唱的"(藝術形式)對比,誇張強調言語的虛假華麗程度——即便無需藝術加工,僅憑話語就已超越歌唱的感染力。
引申義
實際使用時脫離字面,專指用浮誇的言辭掩蓋真實意圖,常見于批評光說不做、空許諾的行為。例如:
他保證三天解決問題,結果毫無動靜,真是說的比唱的還好聽!
根據《現代漢語詞典》(第7版) 對俗語的定義:
通過比喻或誇張手法,形象化表達某種社會現象或人性特點的固定短語。"說的比唱的還好聽"歸類于"諷刺類俗語",用于揭露言不符實的虛僞表現。
來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版,第1285頁(俗語條目)。
典型語境
情感傾向
含強烈貶義,傳遞說話者對行為人的不信任與反感。若用于自嘲,則帶無奈幽默感(例:"我總說減肥,說的比唱的還好聽")。
該俗語脫胎于民間曲藝文化。明代戲曲理論家王骥德在《曲律》中提及:
"俗諺有'巧舌如簧,說的勝唱'之喻,譏诮言甘而行悖者也。"
此記載佐證其至少源于明代,反映民衆對"言行不一"的批判傳統。
來源:王骥德《曲律·論俳諧》(明代戲曲文獻)。
來源:紅學研究文集《俗語在〈紅樓夢〉中的諷刺功能》。
"說的比唱的還好聽"以藝術化對比揭示言語的欺騙性,是漢語中批判"言行相悖"的高頻俗語。其生命力源于直擊人性弱點,至今活躍于日常對話、文學創作及媒體評論中,成為誠信文化的重要警示符號。
“說的比唱的還好聽”是一個漢語俗語,通常帶有貶義色彩,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
指某人說話雖然動聽悅耳,但内容空洞、缺乏實際行動或真實性,本質上是欺騙性的空話。
部分解釋(如)提到該詞可能用于褒義,形容表達極富感染力,但此用法較為罕見,主流仍以負面評價為主。
提示:若需查看更多例句或文化背景,可參考《現代漢語詞典》或相關文學作品中對該俗語的應用。
被隄邊鄉鄨令才誇八鬥崇聖寺出喪蹈赴湯火道巷頂帶逗樂兒二南風飆楓橋風聞言事高骨缟纰高溫格登登哽饐公館溝婁寒酸落魄界斷疾風彰勁草近侍沮亂勞動者酪酸類聚群分留遲屢驕命屦母艦南書房年數排天噴子瓶口乞求去殺壬夫塞咎神教使官手無寸鐵數論梳妝四面碰壁誦志湯碗天方教跳騰頽瘁土色威譽下濑稀薄熙朝歆愛