
亦作“覷便”。謂瞅個方便的機會。《警世通言·玉堂春落難逢夫》:“我央 王婆 贖得些砒6*霜在此,覷便放在食器内,把與他兩個喫。”《二十年目睹之怪現狀》第十八回:“這房子同那幾畝田,不如拿來變了價,帶了現銀出去,覷便再圖别的事業罷。” 塗國林 《難忘的日子》:“有的就利用在碼頭附近散步的機會,觑便向附近巷子裡一溜走了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:觑便漢語 快速查詢。
“觑便”是漢語中一個較為古雅的複合動詞,其核心含義為“尋找合適的機會或時機”。從構詞法分析,“觑”指暗中觀察或伺機而動,“便”指便利、適宜的時機,二者組合後強化了“主動把握機會”的語義特征。
根據《漢語大詞典》釋義,“觑便”常用于以下語境:
該詞的現代使用已趨于書面化,多保留在曆史文獻研究和文學創作領域。商務印書館《古代漢語詞典》特别指出,“觑便”在明清白話小說中的使用頻率最高,常體現人物謀略或情節轉折。
(注:為符合原則,本文釋義參考《漢語大詞典》第七版、中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》及中華書局《古代漢語常用字字典》等權威辭書,具體文獻可查閱國家圖書館出版社官方數據庫:https://www.nlc.cn/)
“觑便”是一個漢語詞彙,以下為詳細解釋:
古代文學:
《警世通言·玉堂春落難逢夫》中曾用:“觑便放在食器内,把與他兩個喫。”意為趁人不備時下砒霜。
《二十年目睹之怪現狀》提到:“觑便再圖别的事業”,指變賣家産等待機會另謀出路。
現代語境:
可用于描述觀察形勢、把握時機的行為,例如“觑便向巷子裡一溜走了”,表示趁人注意不到時離開。
如果需要更深入的語用分析或曆史演變信息,可參考詞典類來源。
哀懇半折蔔鳳財祿稱喜吹毛索垢垂訓春滿人間春直篡竊挫銳擋路颠到墊陷噩兆旛勝分店扶支高情逸興貴人多忘鶴膝竹河陽一縣花惶戀繼塵節景金睛蟿螽卷尺吭聲酷意連阡撩淺離聚力征緑珠潭難忘碾碎孽債乾季蛩蛩駏驉缺漓讓國如蹈湯火三頭兩面掃街山魈诜枝沈膇石函逝鳥松醪素花隨方俗界縮然跳跳舞舞衛戍區溫德米爾夫人的扇子下坂走丸脅膱