
言語含混不清。 清 史震林 《西青散記》卷四:“西望一峰,﹝傭者﹞以兩手交指,嗹嘍曰:‘氣老分。’餘大驚,問曰:‘何?’蓋雲 極樂峰 也。”
“嗹嘍”(lián lou)是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解釋:
言語啰嗦、含混不清
該詞多用于形容說話冗長、重複或表達不清晰的狀态。例如清代史震林《西青散記》中記載:“傭者以兩手交指,嗹嘍曰:‘氣老分。’”此處“嗹嘍”即指傭人言語含混,需結合上下文才能理解其意(、)。
舊時歌曲中的襯字
在戲曲或民間歌謠中,“嗹”曾被用作襯詞,類似于“呀呼嗨”等感歎詞,起到調節節奏或增強語氣的作用。例如明代湯顯祖的《南柯記》中便有此用法(、)。
補充說明:該詞現代使用頻率極低,多見于古籍或方言記錄。部分資料(如、4)還提到“嗹”曾是丹麥王國的舊譯名,但此用法與“嗹嘍”一詞無直接關聯。
《嗹嘍》(lián lóu)是一種方言詞彙,常見于江蘇、上海、浙江等地方,意思是好吃、美味的食物。當人們用《嗹嘍》形容食物時,通常是因為其味道鮮美,令人食欲大增。
《嗹嘍》的兩個部首分别是口部和耳部,其中,“口”是漢字部首,表示與口有關的意義;“耳”是象形字部首,代表與耳朵有關的意義。
《嗹嘍》共有16畫,其中“嗹”字含有12畫,“嘍”字含有4畫。
《嗹嘍》這一詞彙源于江南方言。由于江南地區人們熱愛美食,所以形成了這一詞彙,用以形容食物的美味程度。
《嗹嘍》的繁體字為 “嚛喽”。
古代的漢字寫法與現代有所不同。在古時候,嗹字的寫法為“呂口彳”,嘍字的寫法為“耳-玄聲”。這種寫法在今天已經很少使用了。
以下是一些使用《嗹嘍》的例句:
1. 這家餐廳的菜真是太嗹嘍了,我們吃得津津有味。
2. 這個面包店賣的面包都是香噴噴、嗹嘍嘍的。
3. 紅燒肉做得好,色香味俱佳,真是一道嗹嘍的佳肴。
組詞:美嗹、嗹嘍脆、嗹嘍香。
近義詞:美味、可口、好吃。
反義詞:難吃、不好吃、糟糕。
【别人正在浏覽】