
猶亮光光。 方之 《在泉邊》:“什麼安心不安心,人家刀磨得亮花花的,你安得下心,我們安不下來!”
“亮花花”是一個漢語形容詞,通常用于口語或文學描述中,主要形容物體表面光亮閃爍的狀态,帶有視覺上的明亮感和動态的光感。以下是其詳細釋義及用法分析:
字面含義
“亮”指光線充足、明亮;“花花”為疊詞後綴,模拟光線閃爍或密集分布的狀态。整體形容物體表面反光強烈、閃耀刺眼,常帶有輕微晃動的視覺效果。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對“亮”及疊詞結構的解釋。
詞性特征
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》對形容詞重疊式的分析。
文學化表達
常見于文學作品,通過光感強化畫面生動性。例如:
“太陽照在湖面上,亮花花的一片,晃得人睜不開眼。”
來源:老舍《駱駝祥子》中對自然景物的描寫手法。
方言與口語傾向
在北方方言(如北京話)中更頻繁使用,強調直觀的視覺感受,隱含“過于刺眼”或“炫目”的輕微貶義。
來源:徐世榮《北京土語辭典》收錄類似表達。
典型搭配對象
用例參考:汪曾祺散文《端午的鴨蛋》中“鴨蛋殼亮花花的”。
詞語 | 差異點 | 示例場景 |
---|---|---|
亮晶晶 | 側重靜态光澤(如寶石、露珠) | “項鍊上的鑽石亮晶晶的” |
亮閃閃 | 強調持續發光(如霓虹燈、星鬥) | “燈塔亮閃閃地指引方向” |
亮花花 | 突出光點跳躍或密集反光(動态感) | “刀鋒磨得亮花花的” |
未直接收錄“亮花花”,但明确“亮”為“光線強”,“花花”類疊詞表“密集或閃爍态”,釋義符合構詞邏輯。
指出ABB式形容詞多含“程度加深+生動化”功能(如“亮堂堂”“綠油油”),“亮花花”屬同類派生詞。
該詞在現代漢語中漸趨邊緣化,多用于特定文學風格或方言表達。在規範文本中建議優先使用“亮閃閃”“亮铮铮”等更通用的近義詞,保留“亮花花”可增強口語或地域文化特色。
來源:北京大學中文系語料庫(現代文學類文本詞頻統計)。
“亮花花”是一個漢語形容詞,主要用于描述物體表面光亮、明亮的狀态,以下是詳細解釋:
詞義解析
該詞意為“猶亮光光”,強調物體因反光或打磨而顯得耀眼或鋒利。例如在文學作品《在泉邊》中,用“刀磨得亮花花”形容刀刃的鋒利與寒光凜冽。
結構與發音
使用場景
多用于口語或文學描寫,常見于具體事物(如金屬、水面等)的視覺描述,帶有一定方言色彩。例如:“鏡子擦得亮花花”“陽光照得水面亮花花”。
提示:該詞屬于非正式表達,現代漢語中使用頻率較低,但在特定語境中能生動傳達物體明亮的狀态。
奧略邦頌飽經風霜寶月避虜不孝材職沖打出岫崔四入盜根打平火鈍槌頓開茅塞發彩帆闆方苞返辔收帆告牒廣席詭趣後陳将慎郊辭焦瘁季常之癖雞德機降幾事舊司戢翼具叙刊刻寬亮靈魄芒然自失沒與麪牀逆呵旁生瞟閃疲懦嗓磕搔摸上款山鵑審别適長孫收理手力私朝挑嘴通籠唾津武柄物格烏虬無像邪戞脅君