
分文;錢。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第二三出:“神思又不忺,錢又沒撩丁,米又沒半升。” 元 石德玉 《曲江池》第二折:“我直着你夢撒了撩丁,倒折了本。”
撩丁(liáo dīng)是漢語中一個具有特定曆史背景的詞彙,主要見于宋元時期的白話文獻,其含義與現代常用詞存在顯著差異。以下從詞典學角度對其釋義、源流及用法進行詳細解析:
錢財;金錢
“撩丁”在宋元時期的口語中特指銀錢或財物,帶有市井俗語色彩。
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編)收錄該詞條,釋為“銀錢”。
例句:元代雜劇《金瓶梅詞話》第五十六回:“我這幾日不是要遲你,隻等你等我湊些撩丁。”
身無分文的否定形式
“沒撩丁”為固定搭配,表示“身無分文”或“一無所有”。
來源:《宋元語言詞典》(龍潛庵著)指出“沒撩丁”即“分文皆無”。
例句:元曲《遇上皇》第一折:“我每日醉醺醺,沒撩丁受窘。”
“撩”的語義演變
“撩”本義為“整理、挑弄”(《說文解字》),宋元時引申為“獲取、撈取”,暗含對錢財的戲谑表達。
來源:王力《古漢語字典》考證“撩”在俗語中的轉義。
“丁”的借代用法
“丁”在宋元口語中常作虛指後綴,或借指“錢串”(如“一丁錢”),強化了“撩丁”的財物屬性。
來源:向熹《簡明漢語史》分析宋元語料中“丁”的構詞功能。
來源:蔣紹愚《近代漢語研究概要》梳理了宋元俗語的更替現象。
多處以“撩丁”指代錢財,印證其明代初期的殘留使用。
收錄《冤家債主》《遇上皇》等劇,高頻出現“沒撩丁”表達窮困狀态。
現代通用詞典(如《現代漢語詞典》)未收錄該詞,但大型曆時詞典(如《漢語大詞典》《宋元語言詞典》)均将其作為曆史語詞保留,并标注“多見于元明戲曲小說”。
來源:以上辭書均由中國權威出版社(上海辭書出版社、商務印書館)編纂。
“撩丁”是一個漢語古語詞彙,具體解釋如下:
“撩丁”指代錢財,通常帶有“分文”“少量錢財”的含義,常見于宋元時期的戲曲或俗語中。例如“夢撒撩丁”即表示身無分文、錢財耗盡的狀态()。
該詞已不常用于現代漢語,僅在研究古典文學或方言時出現,屬于曆史詞彙。部分方言中可能保留類似用法,但需結合具體語境判斷。
在元曲中,“撩丁”常與“夢撒”連用(如“夢撒撩丁”),形成固定搭配,強調失去錢財的窘境()。
巴比松畫派白匪絆倒版稅碑碣必修課布谷長榜唱誦徹白城堡惙怛傷悴楚三闾達思締好東軒伫冬運獨自箇轭縛耳參漏風蝕焚書嘎支鈎研瑰瓊過步海航還精補腦黑油合市黃菌浣花草堂歡浃華嶽季父狷淺喀爾巴阡山脈庫存厲撫六卿龍脣漏目鸾和率語募捐平賈傾耳注目齊諧射父設國守禮四碟八碗騰蹋罔象晚鐘窪尊蝦魁香火祠香岩地下若