
亦作“差強人意”。《後漢書·吳漢傳》:“諸将見戰陳不利,或多惶懼,失其常度, 漢 意氣自若,方整厲器械,激揚士吏。帝時遣人觀大司馬何為,還言方修戰攻之具,乃嘆曰:‘ 吳公 差彊人意,隱若一敵國矣。’”意謂還能振奮人們的意志。後謂尚能令人滿意。《周書·李賢傳》:“ 太祖 喜曰:‘ 李萬歲 所言,差強人意。’”《二十年目睹之怪現狀》第七六回:“我得了這一封信,似乎還差強人意,誰知偏偏把他丢了,你説可恨不可恨呢!” ********* 《新紀6*元》:“ 歐洲 幾個先覺,在那裡大聲疾呼,要求人民的平和……要 歐洲 聯邦,做世界聯邦的基礎。這都是差強人意的消息。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:差彊人意漢語 快速查詢。
“差強人意”是漢語中常見的成語,其含義和用法常被誤解。根據權威詞典解釋,該詞原指“大體上能使人滿意”,後衍生出“勉強符合預期”的現代用法,具體分析如下:
基本釋義
從字面分析,“差”意為“略微”,“強”指“振奮”。原義出自《後漢書·吳漢傳》,形容某人或某事雖不完美,但尚能振奮人心。現代漢語中多用于表示“勉強達到基本要求”,例如:“這次考試成績差強人意,但仍有提升空間。”
詞源與演變
成語源自東漢時期光武帝評價大将軍吳漢“差強人意”,本義含褒獎色彩。隨着語義流變,《現代漢語詞典》指出其現代用法偏向中性,強調結果“基本合格但未達理想狀态”,需根據語境判斷褒貶。
權威用法解析
《漢語大詞典》特别說明,該詞不宜與“不盡人意”混淆。前者強調“尚可接受”,後者則完全否定。例如“方案雖差強人意,但已優于同類設計”屬于規範用法,而“差強人意的服務導緻投訴”則屬于語義誤用。
(注:标注來源“1”對應國學大師網站《後漢書》解析頁,“2”對應《現代漢語詞典》第7版,“3”對應漢典網《漢語大詞典》詞條,以上來源均為漢語研究領域公認權威平台。)
“差強人意”是一個常被誤解的成語,以下是詳細解釋:
一、正确寫法與讀音 正确寫法為“差強人意”,其中“彊”是“強”的異體字,現代統一寫作“強”。拼音為: $$ chā quad qiáng quad rén quad yì $$
二、核心釋義
三、常見誤用
四、用法與示例
五、相關拓展
建議使用時注意語境,避免與“不盡人意”混淆。
白豕采菱草腹菜腸常寂光土朝譴沉李浮瓜馳術埭岸膽志豆油頓自改選感悼庚信官法海防漢武帝黑藓黃公酒垆黃墨渙解戶絶袷衫揭秘驚奇鲙鲙睽阻枯死立刀羅天媚筆蜜漿明人辟宮評品破損鎗旗強笑七經輕身瓊翰勸戒軟資源折庭檻順道思渴送君千裡終須别縮栗特拜土劣王楊盧駱萬狀盌子委窩子蓊蒙吳館銷印蝦仁下世禊祠