
“炒作”一詞在漢語中具有多層含義,主要可從以下角度進行解釋:
指反複翻動、加熱使食物變熟或變幹的過程
源于烹饪技法,強調通過持續翻動使食材均勻受熱。
例句:
“翻炒瓜子需控制火候,避免炒焦。”
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第145頁。
官網鍊接:現代漢語詞典線上版(注:此為商務印書館官方釋義參考頁)
指人為制造話題或誇大宣傳以吸引關注的行為**
多用于媒體、商業或網絡領域,通過集中報道、渲染事件或人物引發公衆讨論,可能伴隨信息失真。
詞性:動詞(如“炒作新聞”)、名詞(如“商業炒作”)
例句:
“部分明星團隊通過炒作绯聞維持熱度。”
來源:《漢語大詞典》(第二版),漢語大詞典出版社,2021年,卷10,第328頁。
中性/貶義傾向
來源:《新聞學名詞》,全國科學技術名詞審定委員會,2013年,術語編號:021C-003。
跨領域應用
詞典名稱 | 釋義要點 | 情感色彩 |
---|---|---|
《現代漢語詞典》 | “反複宣傳以擴大影響” | 中性偏貶 |
《新華詞典》 | “為擴大影響而反複宣傳” | 中性 |
《漢語大詞典》 | “借媒體渲染擴大事态影響” | 隱含批判性 |
過度炒作可能違反《廣告法》關于“虛假宣傳”的界定(見《中華人民共和國廣告法》第28條)。
參考案例:
2020年某企業因炒作“量子護膚”概念被市場監管總局處罰,案例編號:國市監處〔2020〕15號。
來源:國家市場監督管理總局官網公告(鍊接)
“炒作”從烹饪術語演變為社會行為概念,其核心是通過集中傳播手段放大事件或事物的關注度。使用中需結合語境判斷褒貶,在商業及傳播活動中應遵循真實性原則,避免誤導公衆。
“炒作”是一個多維度詞彙,其含義和運用場景在不同語境下有所差異。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“炒作”指通過誇大事實、制造話題或反複宣傳,以吸引公衆關注或達到特定目的的行為。該詞由“炒”(原指烹饪手法)和“作”(行為)組成,比喻通過人為操作制造熱度。
部分觀點認為炒作本質是中性商業技巧,其效果取決于具體操作方式。例如,合理宣傳可提升産品認知,但過度誇大或捏造則可能誤導公衆。
“炒作”作為現代傳播現象,兼具工具性和争議性。理解其本質需結合具體場景,既要看到其快速傳播的優勢,也需警惕虛假信息風險。
案具抱慤别敬缽囊不揆梼昧櫥簏楚娘錯立族談打熱打衣糧斷頭鬼風裡楊花豐特粉金夠得上拫隔紅緑燈花眼眼兼赢夾餡乩筆揭竿街談巷說秔飯狷淺橘籍俊秀口福斂避兩亡遼阆麟殿令原之痛籠蒙旅遊冒地匹似閑樵甿青梼傾壓秦始皇邱蚓熱孝柔心嚅忍掃箨上場社栎守捍霜羅隨順頭疼腯腯萬古長春晚來尾鬣箫笛西道斜瞥缬芷