
(1).給飯。 宋 歐陽修 《歸田錄》卷二:“役夫餉飯曰‘打飯’,兵士給衣糧曰‘打衣糧’。”
(2).往田地裡送飯。 宋 陸遊 《村女》詩:“采桑餉飯無百步,至老何曾識别村。”
“饷飯”是現代漢語中一個較為少見的方言詞彙,其核心含義指代“午飯”或“正餐”。根據《現代漢語詞典》(第7版)的記錄,“饷”在古漢語中有“饋食于人”的用法,而“飯”則指煮熟的谷物類食物。兩者組合後,“饷飯”在不同方言區中存在以下釋義:
時間指向性
在北方部分方言區(如山東、河北等地),“饷飯”特指“晌午飯”,即中午食用的正餐。例如:“晌午頭兒吃饷飯,歇晌後再下地。”(引自《漢語方言大詞典》)
勞動場景引申義
《中國民俗語言文化》中提到,江淮地區曾有“饷田飯”的表述,指農忙時送往田間給勞作者的飯食,後簡化為“饷飯”,如清代地方志中“午時饷飯于隴畝”的記載。
古語殘留現象
據《近代漢語詞彙學》考據,“饷”字在宋元話本中已出現“供給飯食”的動詞用法(如“饷客三巡”),而“饷飯”作為名詞短語的固化形式,主要保留在晉語、膠遼官話等保守方言中。
“饷飯”是一個古漢語詞彙,具體含義需結合文獻和字義分析,主要包含以下兩種解釋:
給飯食
指提供飯食的行為。例如宋代歐陽修《歸田錄》中記載:“役夫餉飯曰‘打飯’,兵士給衣糧曰‘打衣糧’。”,此處“饷飯”即指為勞役者分發飯食。
往田地送飯
指将飯食送至田間勞動者。宋代陸遊《村女》詩雲:“采桑餉飯無百步,至老何曾識别村。”,描述了農忙時送飯到田間的場景。
在現代漢語中,“饷飯”已不常用,多出現在古典文獻或文學創作中,需結合具體語境理解。例如描述曆史場景時,可借指後勤補給或勞作者的基本生活保障。
建議進一步查閱《漢語大詞典》或《歸田錄》《劍南詩稿》等原著,以獲取更精準的語境分析。
暴猛弁慄冰球運動狴圄钗佩仇對疇人彈爵大肆鋪張瞪眼咋舌點次釣楫諜诇反躬費辭幹顫旱氣回跌焦味籍籍衿襘勁威稷正镌印看徇夔契囒噸朗豁靈露琳腴眬瞳淪滓褛裂冒撞梅梢闵馬破米糟糠千層底敲膏吸髓敲骨剝髓罄吐旗頭雀瘢人各有志認字榮泉儒将三尺枯桐商韓審時使勁十友蜀素他方通事橐筆外部蓊欝閑谷下喬木入幽谷