
喻廢物。某些丸藥必須裹以蠟皮,脫落即無用處,故以為喻。 元 秦簡夫 《東堂老》第二折:“你是那無字兒的空瓶,你是個脫皮兒裹劑。”
"脫皮兒裹劑"并非現代漢語中的标準詞彙或固定短語,在權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》、《辭海》、《辭源》)及專業中醫典籍中均無直接對應的詞條收錄。其含義需要根據構成該短語的字詞進行拆解分析:
詞語結構分析:
組合含義推測: 将"脫皮兒"與"裹劑"組合理解,"脫皮兒裹劑"最可能的含義是指: 一種用于治療或處理皮膚脫皮(如曬傷脫皮、癬症脫屑、皲裂等)的外用藥物制劑,通常需要塗抹後加以包裹(如用紗布),或指其本身具有包裹、覆蓋作用的劑型(如藥膏、油膏)。
應用場景: 此詞更可能出現在地方性口語、民間偏方描述或某些特定行業(如傳統藥材鋪、老式理發店)的非正式交流中,用以指代治療皮膚脫屑、幹裂的外敷藥膏、油劑或需要包紮的藥物。在現代标準漢語和規範醫藥術語中,更常用"外用藥膏"、"軟膏"、"乳膏"、"敷劑"、"角質溶解劑"、"潤膚劑"等具體名稱。
權威參考來源: 由于該詞非标準詞彙,無法提供直接對應的詞典詞條鍊接。其構成字詞的含義可參考以下權威辭書:
“脫皮兒裹劑”是一個漢語成語,其含義和用法在不同文獻中存在細微差異,但核心解釋可歸納如下:
比喻廢物
該詞原指某些中藥丸藥需用蠟皮包裹保存,若蠟皮脫落則藥效喪失,故引申為“無用之物”。例如元代雜劇《東堂老》中,用“脫皮兒裹劑”形容人如同失去價值的空瓶。
部分文獻的擴展解釋
有資料(如)提到其引申為“掩蓋真相的僞裝手段”,但此說法未見于古籍或權威詞典,可能是現代語境下的延伸解讀。
如需進一步考證,可參考《東堂老》原文或權威漢語詞典(如、4、5)。
谙究闇行鞴繩捕逐倉府出丑淳熙顇奴怠工代越倒縣點呈犯手勢粉線幹典公平秤館舍過羅過數瓠羹誨人不倦穢行火門活業奸錢見陣醮禳鏡殿可鄙诳時惑衆魁鬥林宗過茅流霰邏哨鹿裘不完冥芒民國墨制葐蒀偏長平途潑丢潑養僑舊髯奴桑薪喪制三盈三虛騷離澀僻聲伎耍刁隨珠和璧僮約同字推遲徒人瓦镫無縫塔巷戰仙寝