
亦作“ 是答兒 ”。到處。 元 馬緻遠 《清江引·野興》曲:“一枕葫蘆架,幾行垂楊樹,是搭兒快活閒住處。”
“是搭兒”是一個漢語方言詞彙,其含義和使用特點如下:
基本含義
該詞是“是答兒”的變體,表示“到處、各處”的意思。常見于元曲或古代文學作品中,例如元代馬緻遠在《清江引·野興》中寫道:“一枕葫蘆架,幾行垂楊樹,是搭兒快活閒住處。” 這裡的“是搭兒”即強調“此處、那裡”的泛指。
方言用法
在現代方言中,“搭兒”單獨使用時通常指“地方”(如“這搭兒”意為“這裡”),但加上“是”字後,詞義擴展為“各處、到處”。
需注意“搭兒”與“是搭兒”的區别:
若需進一步了解方言詞彙的演變或元曲中的具體用例,詳細分析。
《是搭兒》是一個中國方言詞彙,主要用于四川方言中,意為“是的”或“是這樣的”。它是四川方言中口語化的表達方式。
《是搭兒》這個詞可以拆分成兩個部首:止和手。它的筆畫數為15畫。
《是搭兒》這個詞的來源尚無确切的考證,但可能與四川方言中的俚語和方言特色有關,表示一種口語化的肯定回答。
《是搭兒》這個詞在繁體字中的寫法為「是搭兒」。
在古時候,漢字的寫法有所不同。以《是搭兒》為例,古代漢字中可能寫作「是黛兒」。
1. 你想去看電影嗎? - 是搭兒,我很喜歡看電影。
2. 這個菜很好吃嗎? - 是搭兒,味道很棒。
與《是搭兒》相關的組詞包括:是黛兒、是大爺、是大丈夫、是大制作等。
與《是搭兒》相近的詞語包括:是、對、沒錯、是的。
與《是搭兒》相反的詞語包括:不是、不對、錯誤、不懂。
【别人正在浏覽】