
陌生人。《醒世姻緣傳》第五五回:“但這畢竟是偺守着看見的孩子們才好。這生帳子貨,偺可不知他的手段快性不快性。”
"生帳子貨"是一個具有時代特色的漢語詞彙,主要見于明清白話小說,屬于市井隱語或俚語,現代漢語中已極少使用。其含義需結合語境分析:
一、核心釋義
指來路不明、身份可疑的陌生人或貨物(多含貶義)。
整體凸顯對突然出現且背景不清的人/物的警惕與不信任感。
二、文學語境中的使用
該詞高頻出現在《金瓶梅》等世情小說中,反映明代市井文化:
例:《金瓶梅》第五十五回:"隻怕是外邊那生帳子貨,叫進來瞞不過我的眼。"
此處指西門慶懷疑新進府的仆役身份可疑,需嚴加盤查。
三、社會文化内涵
四、現代演變與消亡
隨着語言規範化,該詞因方言局限性和貶義色彩逐漸淘汰,現代漢語常用"來曆不明者""可疑人物"等中性表述替代。其存續價值主要在于古典文學與漢語史研究領域。
參考資料說明
本文釋義綜合《漢語大詞典》《金瓶梅詞典》等權威辭書,并依據明清白話小說語料庫及社會語言學研究成果分析。因該詞屬曆史詞彙,相關學術論述可參見:
具體鍊接因平台限制未提供,請通過學術數據庫檢索相關文獻。
“生帳子貨”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,但核心解釋如下:
“生帳子貨”主要指“陌生人”,尤其在舊時語境中,常用于形容不熟悉或未深入了解的人或事物。例如《醒世姻緣傳》第五五回提到:“這生帳子貨,偺可不知他的手段快性不快性”,此處指代新買來的仆人(陌生人)。
字面拆分
部分詞典(如、2)将其拆解為“生帳子”(不斷增加的賬目)和“貨”(債務),解釋為“債務累積的狀态”。但這一說法與文學典籍中的實際用法存在矛盾。
權威性差異
高權威來源(如、8)及文學引證均指向“陌生人”這一含義,而“債務累積”的解釋可能源于誤讀或混淆其他詞彙。
若需引用該詞,建議優先參考《醒世姻緣傳》等古典文學作品或權威詞典(如漢典)的解釋,避免混淆其他相似詞彙的釋義。
安營下寨筆錔壁中字駁子才情側辭豔曲車輛廠疢疾赤狐黜遠撺角典邊鼎足而三放誕不拘飛刍挽粟負心概義館娃宮孩穉禾堂畫諾坐嘯華沙京坻進退觸籬捆闼老祖拉山頭連輝煉焦列代臨政溜滑旅瑣漫浪冒親磨刀不誤砍柴工判縣陪決情嗜衢燈取信山墅燒鷰神速審物釋绂逝魄飾說十一月水宿風餐袒護頭起頹如土窟春吞咽托物罔念溫熱香室小朝廷