
稍稍款洽。指交談漸投機。 宋 陸遊 《老學庵筆記》卷六:“予與 尹少稷 同作密院編脩官,時 陳魯公 、 史魏公 為左右相。一日過堂見 魯公 ,語少款。”
“少款”是一個古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用。其核心含義和用法如下:
一、基本釋義 指交談逐漸投機、氣氛趨向融洽的狀态。其中“少”讀作shǎo,意為“稍微”;“款”指誠懇、親切的交流。
二、經典出處 宋代陸遊《老學庵筆記》卷六記載:“予與尹少稷同作密院編脩官,時陳魯公、史魏公為左右相。一日過堂見魯公,語少款。”此處描述作者與陳魯公的談話逐漸深入投機的情景。
三、用法說明
四、注意辨析 需與“缺少款項”等現代誤讀區分(如中的錯誤解釋)。該詞在古籍中僅表示交流狀态,不涉及財物概念。
少款是指某種款式、款型相對較少的産品,也可以用來形容某個人在穿戴上選擇的款式較為保守。在時尚行業常常用來形容某一季或某一品牌的産品種類相對較少。
少款的部首是少(少字頭),由三個筆畫組成:丿、一、丨。
少款是由“少”和“款”兩個字組成的詞語。少字的本義是指數量上較少,款字表示款式、樣式。合在一起形成了“少款”這個詞,表示産品樣式相對更少。
少款的繁體字為「少款」。
在古代,少款的寫法與現在基本相同,沒有明顯的差異。
1. 這種時尚品牌的春夏新款是今年少款的焦點。
2. 她穿得非常保守,一直選擇那些少款的服裝。
豐款、新款、多款
少數款式、低款
多款、豐富款式
【别人正在浏覽】