
亦作“ 挨匝 ”。形容人群擁擠。 宋 葛長庚 《海瓊集·鶴林問道篇》:“昔者天子登封 泰山 ,其時士庶挨拶,獨召一縣尉行轎而前,呼曰:‘官人來!’衆皆靡然。” 元 曾瑞 《留鞋記》第三折:“這繡鞋兒隻為人挨匝,知他是失落誰家。”
“挨拶”是一個多義詞,其含義需結合語境及語言文化背景理解:
形容人群擁擠
該詞最早見于宋代文獻,如葛長庚《海瓊集·鶴林問道篇》描述“士庶挨拶”,指人群密集擁擠的狀态。元代曾瑞《留鞋記》中也用“挨匝”表達類似場景。
禅宗問答勘驗
在佛教禅宗語境中,指僧人通過問答形式互相檢驗悟道深淺,如《碧岩錄》記載的對話案例。
日語借用了漢字“挨拶”(讀音:あいさつ),表示問候、寒暄,例如見面時的禮貌用語、會議前的緻辭等。與中文原意不同,屬于詞義演變後的用法。
如需進一步考證,可參考《海瓊集》《碧岩錄》等古籍,或日語語境中的實際使用場景。
挨拶(āi zhà)是日常生活中常用的一個詞語,通常用來表示問候或打招呼。它所蘊含的含義更多地是表達尊敬、友善和關懷之情。不同于簡單地說“你好”,挨拶有着更深層次的意義。
挨拶這個詞的拆分部首是手部(扌)和宀部(宀),它們分别位于詞語的左邊和上邊。根據筆畫順序,扌部有3劃,宀部有3劃,所以總共有6畫。
挨拶這個詞源于中國漢字,它是由日語音譯而來。在日語中,挨(あい)的意思是靠近,接近;拶(さつ)的意思是問候,打招呼。因此,挨拶的含義就是靠近并問候或打招呼。
在繁體中文中,挨拶的寫法為「挨拶」,和簡體中文一緻。
古時候的漢字寫法與現代寫法可能在形狀上略有不同。根據曆史文獻和古代碑刻研究,挨拶這個詞在古時候的寫法為「挨-⺟-宅」。其中⺟是表示手的部首,宅是表示宀的部首。
以下是一些關于挨拶的例句:
1. 今天遇到你真是太好了,讓我向你表示挨拶。
2. 不管是朋友還是陌生人,我們都應該彼此挨拶,展示友善的态度。
3. 他畢恭畢敬地對長輩行挨拶禮。
與挨拶相關的組詞:
1. 問候
2. 打招呼
3. 禮貌
4. 拜訪
5. 交流
近義詞:問好、打招呼、招呼、寒暄
反義詞:無禮、冷漠、忽視、疏遠
【别人正在浏覽】