
“瑟弄琴調”是一個漢語成語,其詳細含義解析如下:
一、成語釋義
“瑟弄琴調”原指彈奏琴瑟的動作,後比喻夫妻感情融洽、生活和諧。其中:
整體形容夫妻如琴瑟合鳴般和睦相處,源自古代以琴瑟合奏象征婚姻美滿的意象。
二、單字解析與典故溯源
琴瑟在古代并稱“雅樂之器”,《詩經·小雅·常棣》有“妻子好合,如鼓瑟琴”之句,首次将琴瑟和鳴比拟夫妻和諧(《漢語大詞典》)。
“弄”見于《說文解字》釋為“玩也”,引申為演奏;“調”在《廣韻》中注為“和也”,強調音律協調,暗喻情感契合(《古代漢語詞典》)。
三、權威辭書釋義
“瑟弄琴調”條目明确釋義為“比喻夫婦感情融洽”(上海辭書出版社,1994年版)。
引《詩經》典故,強調其“形容夫妻恩愛”的引申義(上海辭書出版社,第7版)。
注解為“以琴瑟音律相和,喻夫婦和睦”(商務印書館,2014年版)。
四、經典文獻用例
明代汪廷讷《獅吼記·撫兒》中“瑟弄琴調,好合誠堪羨”一句,直接以成語入文,強化了夫妻情深的意境(《全明傳奇》)。
權威來源說明:本文釋義綜合參考《漢語大詞典》《辭海》《古代漢語詞典》等權威工具書,并溯源至《詩經》《說文解字》等經典文獻,确保考據嚴謹性。
“瑟弄琴調”是一個漢語成語,讀音為sè nòng qín tiáo,其核心含義是比喻夫妻感情融洽。以下為詳細解析:
該成語通過“瑟”和“琴”兩種樂器的和諧演奏,象征夫妻關系的和睦與默契,強調情感上的融洽。
成語中的“瑟”和“琴”均為古代弦樂器,合奏時需音律協調,故以二者代指夫妻關系的平衡與默契。這一比喻生動體現了中國傳統文化對婚姻和諧的重視。
若需進一步了解古籍原文或例句,可參考《詩經》及明代戲曲作品(如《獅吼記》)等文獻。
奧助八哥苞谷杯水候秤匠馳譽摧折單悃東零西碎短袖奪得番銀瀵魁廣謀從衆股權公司豪情衡柄亨衢後天失調狡悍借譽記錄片老患領催靈威丈人隆厚靡盬乃昔女憂迫強鎗然潛移默化峭快清覈青阙青歲寝座秋毫勿犯遒煉囚命惹惹容臭善兵上竿魚失詞十家連坐十全十美手賬順愛四上佻然挺秀绾會聞笛問理先見限難憲檄下妻西泠印社