
喻劍。《三國演義》第三八回:“ 高皇 手提三尺雪, 芒碭 白蛇夜流血。”
“三尺雪”是一個漢語詞語,在不同語境中有以下兩種主要釋義:
基本含義
該詞常以“雪”喻劍光寒冽,用“三尺”代指劍的長度,整體形容鋒利的寶劍。
出處與典故
出自《三國演義》第三十八回:“高皇手提三尺雪,芒砀白蛇夜流血。”此處借漢高祖劉邦斬白蛇起義的典故,以“三尺雪”指代其佩劍的凜冽鋒芒。
文學引用
如李商隱詩句“散關三尺雪,回夢舊鴛機”,也延續了以劍喻征戰、壯志的意象。
少數解釋中,“三尺雪”被字面理解為“極厚的雪”(三尺約一米),例如歐陽修詩句“典盡客衣三尺雪”。但此用法較為少見,且缺乏權威文獻直接印證。
在文學或曆史語境中,“三尺雪”通常指代寶劍,建議優先結合上下文判斷其比喻義。如需進一步考證,可參考《三國演義》原文或相關詩詞注解。
「三尺雪」是一個成語,意思是雪花堆積起來達到三尺之高。根據漢字的拆分部首和筆畫,「三尺雪」可以拆分成「三」(三點水)、「尺」(屍+丈)和「雪」(隹+彐+一)。其中,「三」的部首是水,「三尺雪」中的「尺」的部首是屍,「雪」的部首是隹,「彐」是雪的筆劃,而「三」和「尺」都是單筆劃。
「三尺雪」這個成語的來曆可以追溯到古代的詩詞中。在古代文人筆下,常常以「三尺雪」來形容嚴寒的天氣,以及大雪紛飛的景象。
成語「三尺雪」并沒有繁體字形式,隻有一個簡體字形式。「三尺雪」的簡體字就是「三尺雪」。
在古時候,漢字的寫法和現代有所不同。以「三尺雪」為例,古時候的寫法可能是「又又又雪」。這種寫法中的「又」是古代的一種相當于「一」的記數單位,表示三個。所以,「又又又雪」就是表示「三尺雪」。
例句:
1. 寒冬時節,大地上鋪滿了三尺雪。
2. 那天下了一場三尺雪,整個城市都被覆蓋在雪白的世界中。
組詞:雪花、雪人、雪山、雪景
近義詞:大雪、暴雪、雪厚
反義詞:無雪、少雪、融雪
【别人正在浏覽】