
“如泣草芥”是一個漢語成語,其正确寫法應為“如棄草芥”,可能因字形相近導緻誤寫。以下是詳細解釋:
該成語形容對待事物極其輕視,毫不在意,如同丢棄小草一般。其中“芥”指小草,比喻極微小、無價值的事物。
源自宋代蘇洵的《六國論》:“子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。”文中批判六國将土地輕易割讓給秦國,表達對資源或珍貴事物被輕視的痛心。
因“棄”與“泣”發音相近(qì),易混淆。正确形式為“如棄草芥”,“泣”為哭泣,與成語含義無關。
提示:使用該成語時需注意正确寫法,避免因字形或發音相近造成誤解。
《如泣草芥》是一個成語,形容非常微小或無價值的事物,比喻不值一提或微不足道。
《如泣草芥》的拆分部首是草,芥,拆分筆畫是14畫。
《如泣草芥》源自于《史記·東方朔列傳》:“朔出來之,時間之久遠,吾不忍棄去。”這句話的意思是朔出來了,時間過去這麼久了,我不忍心抛棄。後來,人們就把“如泣草芥”作為一個成語來使用。
《如泣草芥》的繁體字是「如泣草芥」。
在古時候,漢字的書寫方式與現在有所不同。不過,《如泣草芥》的漢字寫法在古代和現在并沒有太大的差異。
1. 對于他的建議,我們感到無關重要,簡直如泣草芥。
2. 這些問題對于我們的讨論來說,就像是如泣草芥那樣微不足道。
若泣、若泣草芥、草芥、如泣如訴
不足挂齒、微不足道、無足輕重
重要、值得一提、有價值
【别人正在浏覽】