
軟弱和善。 元 馬緻遠 《漢宮秋》第二折:“大抵是欺娘娘軟善。若當時 呂後 在日,一言之出,誰敢違拗。” 元 無名氏 《神奴兒》第二折:“往常時似羊兒般軟善,端的似耍馬兒般胡伶。”《西遊記》第二七回:“那長老原是個軟善的人,那裡吃得他這句言語,羞得個光頭徹耳通紅。”
"軟善"是一個漢語詞彙,其含義可從字義、用法及語境角度解析如下:
軟善(ruǎn shàn)形容人性格溫和柔順、善良敦厚,常隱含缺乏主見或易受他人影響的特質。
整體強調一種溫和有餘而剛毅不足的性格特征。
《金瓶梅》中的典型用例
明代小說《金瓶梅》第四十一回寫道:
“西門慶家中孫雪娥,為人軟善,常被欺侮。”
此處“軟善”指孫雪娥性情柔弱,易受他人欺淩,凸顯性格中的怯懦面(來源:中華書局《金瓶梅詞話》校注本)。
《漢語大詞典》釋義
收錄“軟善”為“溫順和善”,并标注其隱含“怯懦”義(來源:羅竹風主編《漢語大詞典》第9卷,第1283頁)。
方言應用
在晉語(山西部分地區)、中原官話中,“軟善”至今用于形容人老實可欺,如:“他太軟善,總吃虧”(來源:《中國方言大詞典》)。
詞彙 | 共性 | 差異點 |
---|---|---|
軟善 | 溫和、善良 | 強調易受支配、怯懦 |
溫順 | 柔和順從 | 中性,無貶義 |
懦弱 | 膽小畏縮 | 貶義更強,含無能義 |
該詞由明代白話興起,初為中性,後漸含貶義色彩。現代漢語中因使用頻率降低,多保留于方言或特定文學語境,需結合上下文判斷褒貶。
參考資料:
“軟善”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有細微差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“軟善”通常形容人的性格溫和善良、待人寬容,強調以柔和态度處理人際關系。例如在《西遊記》中,唐僧因性格“軟善”而容易被他人言語影響。
古代文學中的用法
元代戲曲中多指“軟弱和善”,略帶貶義。例如馬緻遠《漢宮秋》提到“欺娘娘軟善”,暗示因性格柔弱而受欺。
現代語義演變
現代解釋更偏向積極含義,強調“仁慈、包容”的特質,弱化了“軟弱”的負面色彩。
建議在具體語境中結合時代背景判斷詞義偏向。如需進一步考證古典文獻中的用法,可參考《漢宮秋》《西遊記》等原著。
飽觑蔔巧超遷澄練陳乞持棊措置有方大力丸道秘導衍洞明鈍顔惡石發夢防慮分貝風器賦憲攻錯宮靴勾檢洪溶見原繳收假座精利靜室矜人金石之交晉陽之甲浚繕老蜯兩善留攢馬質面裡鳴哮木材獰飈劈地平江起義憑眺琦魁青舫親情趨背認奴作郎舌苔侍講時俗史贊宿姧外號亡戶無勞銜蟬奴響铛铛象籌憲署