
涼爽。 南朝 梁 王筠 《與長沙王别書》:“高秋凄爽,體中何如?” 唐 韋應物 《郡齋感秋寄諸弟》詩:“戶牖已凄爽,晨夜感深情。”
猶涼爽。 宋 陸遊 《大雨》詩:“季夏雨三日,凄爽欲忘箑。” 清 陳維崧 《泛清波摘遍·立秋日憺園塔影軒作》詞:“怪底樓前,今夜明雲,分外凄爽。”
“凄爽”是由“凄”與“爽”組合而成的漢語詞彙,多用于文學語境中描述環境或心境。從構詞角度看,“凄”本義為寒冷,引申為冷清、悲涼(如《說文解字》釋“凄,雲雨起也”),而“爽”指明朗、清透(如《左傳·昭公三年》載“爽垲”表幹燥明亮)。二者結合後,“凄爽”通常指一種兼具清涼感與通透感的複合意境,常見于以下兩種用法:
自然氣候描述
多用于秋季場景,如“凄爽的晨風”既體現秋風的涼意,又暗含空氣的清新特質。這種用法在現當代文學作品中可見,例如老舍《四世同堂》中“晨風凄爽地掠過胡同”。
心理狀态隱喻
引申為矛盾情感的交織,如“心境凄爽”可指孤獨悲涼中仍保持清醒豁達的狀态,類似蘇轼“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴”的意境表達,此類用法在古典詩詞評析中常被引用(參考《唐宋詞鑒賞辭典》)。
該詞未被《現代漢語詞典》(第7版)單獨收錄,但符合漢語複合詞“反義互飾”的構詞規律,相關解析可參考《漢語複合詞結構辭典》。在實際使用中需注意語境適配性,避免與“凄冷”“清爽”等近義詞混淆。
“凄爽”是一個古典文學中形容涼爽的詞語,多用于描述秋季或雨後天氣,常帶有清冷、蕭瑟的意境。以下是詳細解釋:
基本含義
“凄爽”意為涼爽,側重表現清涼中略帶寒意或寂寥感,常見于詩詞描寫。其中“凄”字可表寒涼或悲涼之意,“爽”則突出清新暢快感,兩者結合形成微妙的意境平衡。
語境延伸
建議參考權威詞典如《漢語大詞典》或《辭源》獲取更精準的古典語義分析。
安全系數八十天環遊地球扁柏标本忏除恥懼大智若愚地曠人稀斷無此理蹲踞惡慝梵策反初芳桂诽诋蜚廉貴星國丈害羣蒿草賀年片镮貫會意監寐焦瘁檵木控制流計算機欄目臘田犂铧麗蕊攣圈冒稱面生靡麗木撲頭旁道陪小心嫖娼嫖宿鉗鍵巧遲铨柄屈子人木三十六山齋嘶嗌損服堂牒套數炜如無為天下先誤字橡皮艇小遲玺封心甘