
(1) [seventy-two metamorphoses]∶孫悟空有七十二變的本領,能夠搖身就變,變成各種不同的人或物
(2) [countless changes of tactics]∶變化多端的策略、手法和方法
“七十二變”是中國古典文學和道教文化中的重要概念,尤其在《西遊記》中作為孫悟空的标志性法術廣為人知。其含義可從多個層面解析:
“七十二變”字面指變化多端的策略、手法和方法,常用來形容靈活應對複雜局面的能力。在成語中,它被定義為“詭變多端”的代名詞,源自《西遊記》對孫悟空神通的描寫。
陰陽五行之術
根據道教體系,七十二變并非單純的外形變化,而是指通過陰陽五行性質實現的能力轉換。與之對應的天罡三十六變更側重宏觀法則,而地煞七十二變側重具體應用,因此孫悟空選擇後者以應對取經途中的多變挑戰。
象征性數字
“七十二”在中國傳統文化中代表極多,并非确數。實際變化種類遠超七十二種,涵蓋人物、動植物、器物乃至自然現象(如風、火),例如變作蚊蟲潛入敵營或化身為牛魔王迷惑妖怪。
複合型法術體系
據《平妖傳》等文獻記載,七十二變包含幽通、驅神、擔山、禁水等72項法術,涉及隱身、分身、馭水、控火等多元能力。但需注意,《西遊記》原著未明确列舉具體内容,這些分類多為後世衍生解讀。
毛澤東曾在《矛盾論》中以“七十二變”為例,說明神話中的矛盾轉化思想。該詞也融入日常語境,形容事物或策略的複雜多變。
七十二變既是具象的法術集合,也是應對萬變的智慧隱喻,體現了中國古代文學“以虛代實”的叙事特點和道教“萬法歸一”的哲學觀。
《七十二變》是指中國古代文化中的一個成語,意為變化多端、變幻無常。
《七十二變》這個成語由“七”、“十”、“二”、“變”四個字組成。其中,“七”是由“一”、“六”兩個筆畫組成的,屬于基礎部首;“十”是由“三”、“刀”兩個筆畫組成的,屬于基礎部首;“二”是由“一”個筆畫組成的,屬于獨體字;“變”是由“人”、“⺈”兩個部首組成的,筆畫數為四。
《七十二變》這個成語最早出現在中國古代文學名著《西遊記》中。在小說中,孫悟空是個神通廣大、變化多端的角色,他能夠施展七十二變來脫離困境或者應對各種情況。
繁體字中的《七十二變》成語的書寫與簡體相同。
古代漢字的寫法與現代略有不同。拿《七十二變》這個成語來說,古時候的寫法可能會有些許差異,但整體上字形相近。
他的計劃七十二變,每一次都能夠應對出乎意料的情況。
七變、十二變、百變千變等。
千變萬化、多變、多樣化。
一成不變、固定不變、刻闆。
【别人正在浏覽】