
蔔問吉日,揀好日子。 清 楊潮觀 《動文昌狀元配瞽》:“[外]我兒既執意如此,親家,我們當得依他。快把原聘收回。不日就要登門請吉,别話再休提了。”
“請吉”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在解釋差異,但主要可歸納為以下兩種觀點:
基本含義
指通過占卜或傳統曆法選擇吉利的日子,常用于婚嫁、祭祀等重要活動前的日期選定。
出處與例證
源自清代戲曲家楊潮觀作品《動文昌狀元配瞽》,原文提到“不日就要登門請吉”,指即将選定吉日完成婚約。
使用場景
多用于古代文獻或傳統禮儀中,體現中國民俗文化中對趨吉避兇的重視。
部分詞典(如)将其解釋為“通過祭拜神靈祈求吉祥”,但這種說法在權威文獻中較少直接佐證,可能是現代語境下的延伸解讀。
若在古文閱讀中遇到“請吉”,建議優先采用“選擇吉日”的釋義;現代使用若涉及宗教儀式,需結合具體語境判斷。更多細節可參考《滬江線上詞典》或《動文昌狀元配瞽》原文。
《請吉》是一個成語,意思是請求好運、祝福或福壽。通常用于新春祝福或重要場合的祝福。
《請吉》的部首拆分為手部部首“手”和口部部首“口”。它的總筆畫數為10畫。
《請吉》的來源比較模糊,可能起源于古代民間風俗。人們在過年前或重要節日,用手指在桌上寫下《請吉》這個詞,希望能夠祈求好運和福氣降臨。
《請吉》的繁體字為「請吉」。
在古時候,漢字《請吉》的寫法與現代略有差異。手部部首“手”通常寫成正楷的「㳄」,而口部部首“口”可以寫成「亼」。整個詞的結構和意義與現代并無太大變化。
1. 新年到了,祝願大家請吉祥如意,事業成功!
2. 在這個特别的日子裡,請吉早安,皆大歡喜!
請吉祥、請吉祥如意、請吉言、請吉卧軒
祈福、祈求、祝福、祝願
厄運、不幸、不祥、惡劣
【别人正在浏覽】