
[thousand finished and hundred perfected] 喻所有一切都妥貼了當,毫無差錯
聖人發憤便忘食,樂便忘憂,直是一刀兩段,千了百當。——宋· 朱熹《朱子語類》
謂一切了結、妥貼。《朱子語類》卷三四:“聖人發憤便忘食,樂便忘憂,直是一刀兩段,千了百當。”亦作“ 千了萬當 ”。《朱子語類》卷九七:“一刀兩段,千了萬當。”
“千了百當”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
該成語通過“千”“百”的誇張數字,強化“徹底完成”和“完美恰當”的語義,體現對細節的極緻把控。
如需進一步了解例句或文獻原文,可參考《五燈會元》《朱子全書》等典籍。
《千了百當》是一個成語,意思是說千方百計、費盡心思去辦成某事。
《千了百當》的拆分部首是 “口” ,根據《康熙字典》的編號,它的筆畫數為4。
《千了百當》最早出自明代馮夢龍的小說《醒世恒言》。故事中,有一個人為了博取自己心儀女子的歡心,不惜費盡心機。後來,這個故事逐漸被人們引申為形容人們為了達到某個目的,不遺餘力地努力。
《千了百當》是該成語的繁體字寫法。
古代對應《千了百當》的寫法為 “千了百當”
他為了赢得比賽,千了百當,終于獲得了冠軍。
千叮咛,萬貫家財,百般糾結。
費盡心思、絞盡腦汁、殚精竭慮。
輕而易舉、毫不費力。
【别人正在浏覽】