
[Mrs.;madame] 對已婚婦女的尊稱(帶丈夫的姓)
有位杜太太給您留了口信
(1). 漢哀帝 尊祖母 定陶恭王 太後 傅氏 為帝太太後,後又尊為皇太太後。 梁紹壬 謂“此婦人稱太太之始。”見《兩般秋雨盦隨筆·太太》。 明 代中丞以上官吏之妻得稱太太。見 明 胡應麟 《甲乙剩言·邊道詩》。後凡官僚士大夫之妻,通稱太太。《兒女英雄傳》第一回:“雖然 安老爺 不善經理家計,仗着這位太太的操持,也還可以勉強安穩度日。” 楊朔 《昨日的臨汾》:“軍官的家屬更多。這些太太們領着自己的兒女,攜着很多大包裹,由穿軍服的隨從護送着。”
(2).對長輩婦女的尊稱。 明 史可法 家書,稱其母及其他尊長女眷曰太太、某太太。見《史忠正公集》卷三。《紅樓夢》第四六回:“ 鳳姐 兒笑道:‘到底是太太有智謀,這是千妥萬妥。’”
(3).舊社會的仆人等常稱女主人為“太太”。《二十年目睹之怪現狀》第二回:“太太又向來沒有見過少爺的面。” 曹禺 《雷雨》第一幕:“去吧,跟太太說一聲,說 魯貴 直惦記太太的病。”
(4).對已婚婦女的尊稱(多帶丈夫的姓)。如: 張太太 ; 王太太 。
(5).稱某人的妻子或丈夫對人稱自己的妻子。 張天翼 《溫柔制造者》:“你舅爺沒寫信告訴你太太麼?”如:好吧,我回去跟我太太商量一下。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:太太漢語 快速查詢。
“太太”的漢語詞典釋義
一、核心釋義
“太太”是現代漢語中對已婚女性的尊稱,特指妻子。該詞源于古代對貴族女性的敬稱(如明清時期稱官員妻子為“太太”),後演變為對已婚女性的通稱。在當代語境中,多用于正式或禮貌場合指代配偶,如“張太太”“李太太”。
二、詞義演變與文化内涵
明代起,“太太”專指一品官員夫人,清代擴展至中高層官員配偶,帶有階級烙印。
20世紀後逐漸平民化,成為對已婚女性的普遍尊稱,兼具身份标識(婚姻狀态)與社會禮儀功能。
三、方言與用法差異
四、社會語義延伸
部分語境中,“太太”隱含家庭經濟優渥或全職主婦角色(如“富太太”),反映社會文化對婚姻角色的認知變遷。
權威參考來源
參見:國家語言文字工作委員會《現代漢語常用詞表》、北京大學中國語言學研究中心語料庫(CCL)。
“太太”一詞的用法和含義如下:
“太太”是對已婚婦女的尊稱,通常冠以丈夫的姓氏,例如“張太太”“杜太太”。現代語境中也可直接用于稱呼對方的妻子,如“你太太來了”。
“太太”不僅是一個稱謂,還承載着對女性持家賢德的褒揚,源于“周室三太”(太姜、太任、太姒)的賢妻良母形象。
捱延阿蠻鞍馬扳缯标隊博求不足信差勁朝霜車軿疇量丑态百出措心刀尺奪錦厄窮飯鍋風馬不接風吟分屍幹谒更闌夠得着海程珩磨喝問潢井滑柔火宋将竽交灑醮席解去科舉考試枯暴離經畔道流風餘俗膿腫棚舍寝息秋刑曲柄鑽麴道士肉消辱仕三相電流山峯唼佞沙蟹生木升任首禾説部夙日塘上曲外監莞簟微計巫音西膜