
佛教語。娑婆,梵語音譯,意為“堪忍”。“娑婆世界”又名“忍土”,系 釋迦牟尼 所教化的三千大千世界的總稱。 唐 窺基 《法華經玄贊》二:“乃是三千大千世界,號為娑婆世界也。” 元 無名氏 《度柳翠》第一折:“我則待向娑婆世界遊,做蓮花國裡人。”亦省作“ 娑婆 ”。 隋 智顗 《法華經文句》卷二下:“娑婆此翻忍,其土衆生安於十惡不肯出離,從人名土,故稱為忍。” 南朝 齊 謝鎮之 《重與顧道士書》:“故知 天竺 者,居娑婆之正域,處淳善之嘉會。” 明 湯顯祖 《牡丹亭·谒遇》:“莊嚴成世界,光彩徧娑婆。”
娑婆世界是佛教術語中一個重要的概念,其含義可從漢語詞典角度結合佛教經典釋義如下:
字面釋義與音譯來源
“娑婆”(Suō pó)為梵語“Sahā”的音譯,意為“堪忍”或“忍土”。在漢語語境中,“娑婆”二字本身無特定含義,主要作為音譯符號承載梵語原意。其核心在于表達此世界的特性——充滿缺憾與苦難,而衆生仍能安忍其中。
佛教專有名詞釋義
娑婆世界指釋迦牟尼佛教化的現實世界,即我們所居住的宇宙範圍。其核心特征為:
文化意涵與象征
娑婆世界常與“西方極樂世界”(阿彌陀佛淨土)形成對比,突顯出現實世界的無常、苦空本質,以及超越輪回、往生淨土的修行目标。這一概念深刻影響了漢傳佛教的宇宙觀、人生觀及修行實踐。
權威參考來源:
娑婆世界是佛教核心概念之一,其含義可從以下五方面綜合解析:
一、詞源與基本含義 "娑婆"是梵語"Sahā"的音譯,意為"堪忍"()。該世界由釋迦牟尼佛教化,是衆生居住的"三千大千世界"總稱()。其核心特征在于衆生雖承受諸多痛苦,卻仍執着輪回不願出離()。
二、主要特征
三、痛苦的具象表現 • 三苦:壞苦(樂境消逝)、行苦(無常遷流)、苦苦(直接痛苦)() • 八苦:生、老、病、死、愛别離、怨憎會、求不得、五陰熾盛() • 典型例證:財富得失之苦(得時患失,失時患得,臨終無法帶走)()
四、佛教特殊意義 雖為痛苦世界,實為修行道場。佛陀以此作為教化場所,彰顯"煩惱即菩提"的修行觀()。《法華經》喻為"火宅",衆生被煩惱業火灼燒而不自知()。
五、宇宙觀定位 在佛教宇宙體系中,娑婆世界屬于銀河系級别的"小世界"(),由無數個成住壞空的星系構成。每個大千世界都有佛陀應化說法,當前階段由釋迦牟尼佛住持教化()。
注:完整概念解析可參考佛教經典《阿含經》《法華經》等原始文獻,上述内容綜合了至的權威釋義。
阿妹奧林匹克運動會熬心費力把話百五日長艾城阖恥居人下惆怅躊論奠立地頭動脈弓分彊驸駕福征幹洗宮奚歸還國币國僑晦藏護救火亮浄戒酒庫阚喝苛厲孔罇寬身昆友壘陳纍囚聯城陵挫盧醫滿天星邈想蔑污迷宮南灣子船弄盞傳杯千層糕清怡卿尹鵲巢鸠佔媃兒生境石芥輸赆朔雪挺觸吞咀脫粒王隅悟言下根鄉士陷害仙師