
大聲喝叫。 唐 薛用弱 《集異記·裴越客》:“忽見猛虎負一物至。衆皆惶撓,則共闞喝之,仍大擊闆屋并物。”
“阚喝”是一個較為生僻的漢語詞彙,具體解釋如下:
“阚喝”讀作kàn hē,意為大聲喝叫、高聲斥責。其中“阚”字在此語境中與“㘎”(hǎn)相通,可表示老虎的吼叫聲,引申為氣勢強烈的呼喝;“喝”則指大聲喊叫。
該詞最早見于唐代薛用弱的《集異記·裴越客》中:“忽見猛虎負一物至。衆皆惶撓,則共阚喝之,仍大擊闆屋并物。”此處描寫衆人因見猛虎而驚慌,齊聲呼喝以驅趕的情景。
“阚喝”不僅用于人的呼喝,也可形容猛獸的咆哮,如提到其字面可指“老虎叫聲”。這一用法突顯了聲音的震懾力和緊迫感,常見于古代文學作品中。
現代漢語中,“阚喝”已極少使用,多作為古語詞或文學性表達。如需表達類似含義,更常用“呵斥”“叱喝”等詞彙。
如需進一步查閱,可參考《漢語大詞典》或《集異記》相關文獻(來源:、7)。
阚喝(kàn hè),指責或斥責别人的行為、言語。這個詞源于古代漢語,拆分的部首為阜(fù)和口(kǒu),總共有12個筆畫。
在古代漢字中,阚喝的寫法略有不同。在繁體字中,阚喝的寫法為闞喝。古時候的漢字寫法相對繁雜,而且易讀難寫,與現代漢字有所不同。
以下是一些使用阚喝的例句:
1. 他在會議上阚喝了同事的錯誤做法。
2. 我被老師阚喝了一頓,讓我更加明白自己的不足。
3. 他以阚喝的方式向不守規章制度的人發出警告。
阚喝可以與其他詞組成組詞,在表達上更加豐富:
1. 阚喝聲:指責或斥責别人的聲音。
2. 大阚喝:指責或斥責别人的很大聲音。
3. 阚喝他人:指責或斥責别人的行為。
近義詞:斥責、指責、責難。
反義詞:表揚、稱贊、鼓勵。
【别人正在浏覽】