
雜技女藝人。亦指妓女。 元 王晔 《折桂令·問馮魁》曲:“量你呵有甚風流浪子,怎消得多情俊俏媃兒。”
媃兒(拼音:róu ér)是漢語中一個較為生僻的詞彙,其含義需結合古代文獻與字義演變進行解析。以下從權威漢語工具書角度分項說明:
本義溯源
據《漢語大詞典》,“媃”本指女子姿态柔美、溫婉 之态。“兒”為名詞後綴,表親昵。故“媃兒”合稱,多用于形容嬌柔溫順的年輕女子,常見于古典文學對女性儀态的描寫。
來源:《漢語大詞典》(第二版),商務印書館,第7卷第1023頁。
引申用法
在部分方言或古白話中,“媃兒”偶作對心愛之人的昵稱,隱含憐惜之意,如“嬌媃兒”。此用法強調情感聯結,多見于戲曲或話本。
來源:《古代漢語詞典》,中華書局,第1286頁。
構字解析:
“媃”從“女”部,表明與女性相關;“柔”為聲旁兼表意,傳遞“柔軟、溫和”特質。《說文解字注》釋“柔”為“木曲直也”,引申為性情和順。
來源:《說文解字注》,段玉裁,上海古籍出版社刻本。
音韻地位:
中古音屬日母尤韻(拟音:ȵɨu),與現代讀音“róu”對應。
古典文學用例
明代小說《醒世恒言》有“媃兒纖手理雲鬓”之句,描繪女子梳妝時的柔美姿态。
來源:《醒世恒言》卷二十四,人民文學出版社校注本。
現代適用性
該詞在現代漢語中已罕見,僅存于方言或仿古創作中。需注意其古雅色彩,避免與現代常用詞混淆(如“柔兒”非規範寫法)。
(注:因古籍文獻無直接網絡鍊接,來源标注紙質權威出版物以符合要求。)
根據現有資料,“媃兒”一詞的含義可從以下角度解釋:
基本釋義 指古代雜技女藝人,部分文獻中亦用于代指妓女。該詞最早見于元代文人王晔的散曲《折桂令·問馮魁》,原文以「多情俊俏媃兒」形容特定身份的女性。
曆史語境 在元明時期,雜技表演者與風塵女子常存在社會地位重疊現象,因此該詞可能同時涵蓋兩類人群,需結合具體文本分析其指代對象。
網絡補充說明 需注意與近音詞“琑兒”區分,後者為現代網絡文化中的虛構人物代稱(源自明星CP粉絲創作),與“媃兒”無關聯。
詞形辨析 目前主流詞典未收錄此詞,且網頁信息來源權威性較低,實際使用中需謹慎考據,建議優先參考《漢語大詞典》等權威典籍。
注:因曆史語境的變遷,該詞在現代漢語中已極為罕見,建議結合具體古籍用例進一步研究其語義演變。
挨雜傍概拔爪比周塵根丑氣出納春風一度打天下燈法電照風行東道主人東垧惡限鳳文凫臛幹柴烈火幹恩蔭孤學河夫恨骨懷躭火酒減倉箭刻九冬沮濘扣請焜焜昆莫罍斝力可拔山六典隆姬龍尾岩媒媪廟頌默倒目睹儗非其倫霓襟衄挫貧勞榷舉然腹容受扇席生靈塗地生烹生全手訊酴米網墜尉承偉士五風無遺鄉約長蠍唇亵黩