
[inadvertently blurt out;misspeak oneself;make a slip of the tongue] 沒注意說出了不該說的情況
“說漏嘴”是一個漢語口語慣用語,指無意中說出原本不想或不應透露的信息。根據《現代漢語詞典》(第7版),其核心含義可分解為三部分:
語義結構
“漏嘴”為動補結構,“漏”表示洩露,“嘴”代指言語行為,整體指言語的失控性外洩。《漢語慣用語辭典》(商務印書館,2012)将其歸類為“行為結果類”表達,強調非主觀意圖導緻的信息洩露。
語用特征
該詞多用于非正式交際場景,常見于因疏忽、情緒激動或思維跳躍引發的失言現象。據《現代漢語口語語用研究》(北京大學出版社,2018)分析,其語用功能包含“弱化責任歸屬”和“暗示信息敏感性”。
近義對比
《漢語近義詞辨析辭典》指出,“說漏嘴”與“失言”存在差異:前者側重行為過程的非故意性(如“他聊天時說漏嘴了”),後者更強調結果的社會影響(如“外交場合失言”)。
文化關聯
該表達折射漢語“以身體器官隱喻行為”的構詞特點,類似結構包括“插嘴”“頂嘴”等,此類現象在《漢語身體詞彙的文化闡釋》(中國社會科學出版社,2020)中有系統論述。
“說漏嘴”是一個漢語俗語,指無意中說出本不該透露的信息,通常涉及秘密或敏感内容。以下是詳細解析:
基本釋義
指因疏忽或口誤,将原本需要保密或不宜公開的信息說出。例如:“他一時說漏嘴,把公司計劃提前曝光了。”
近義詞與反義詞
英文對應表達
譯為“spill the beans”或“make a slip of the tongue”,同樣表示洩露秘密。法語中可用“laisser échapper un secret”表達類似含義。
使用場景
多用于非正式場合,如朋友閑聊、職場失誤等。需注意語境是否適合使用該詞,避免在正式文件中出現。
注意事項
若涉及他人隱私或機密信息,說漏嘴可能引發糾紛。建議在敏感話題中保持謹慎,必要時可主動道歉補救。
例句:
“她本想隱瞞旅行計劃,卻不小心說漏嘴了機票日期。”
(參考來源:綜合)
凹摳眼編鐘不便琤琮凋訛斷例飛奔風馳草靡豐雨鳳峙幹匿鈎盾乖絕歸妹規卿希牧鬼蜮伎倆衮帶頭國奉過稽號召恒産河宿花衢柳陌彙合艱苦奮鬬結算浄行津驿九限巨星開引看穿寇剽濫官撩蹶子列侍六窗鸾髻蠻彜名姬内作畦隴衾裯事傾生窮漂弱翅三獄聖主垂衣鼠目寸光搜檢蒜條挑鬥蹄踣投奔途次萬世流芳魏車委照蚊子無加線绉