
[suffer wrong from the boards] 夾在中間受氣,兩頭不讨好
“受夾闆氣”是一個漢語成語,指在雙方争執或對立時,夾在中間承受兩方的怨氣或指責,導緻自己處境尴尬、兩頭不讨好。以下是具體解釋:
基本含義
該成語形容處于矛盾雙方中間,因無法調和或滿足雙方需求而遭受雙重壓力。例如婆媳争執時,丈夫可能因無法調解而“受夾闆氣”。
出處與用法
出自淩力的小說《少年天子》,原文描寫福臨在政治鬥争中感到“滿腦門冒火,感到他在受夾闆氣”。成語結構為動賓式,作謂語或賓語,感情色彩中性,常用于描述人際或職場中的兩難困境。
典型場景
近義詞與延伸
類似表達包括“兩頭受氣”“裡外不是人”等。需要注意的是,部分網頁(如)誤将其解釋為頭發受損或心理焦慮,屬于錯誤用法,需以權威來源為準。
總結來看,該成語生動刻畫了人際關系的複雜性,強調身處矛盾中的被動與無奈。實際使用時需結合具體語境,避免望文生義。
受夾闆氣是一個漢字詞語,意為受到夾闆的脅迫或壓迫所産生的氣惱、不忿、憤怒的情緒。
受(部首:口,5畫)+ 夾(部首:勹,9畫)+ 闆(部首:木,8畫)+ 氣(部首:氣,4畫)
《受夾闆氣》一詞拆解後的部首和筆畫表明了氣情被木闆夾住的狀态,來自于人們生活中的一種常見經曆。
繁體寫法為「受夾闆氣」。
在古代,受夾闆氣的寫法與現代相似,沒有明顯差異。
1. 他受到了老闆的不公待遇,心裡非常受夾闆氣。
2. 她的工資被扣了一半,自然感到受夾闆氣。
受夾闆氣(shòu jiā bǎn qì)、受氣包(shòu qì bāo)、受委屈(shòu wěi qu)、受虐待(shòu nüè dài)
憤怒、氣憤、惱怒、不滿、怨氣
滿意、喜悅、舒暢、平靜、寬心
【别人正在浏覽】