
陶制的小烹器。 宋 蘇轼 《試院煎茶》詩:“且學公家作茗飲,磚爐石銚行相隨。” 龐樹柏 《吳門梁溪紀遊雜詩》:“人在四圍晴翠裡,石銚松火品新泉。”
石铫(shí diào)是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其釋義可從字源、器物特征及曆史應用三方面解析:
字義拆解與器物屬性
“石”指石材,“铫”為古代一種有柄有流的烹煮器具。合稱指以石制成的燒煮器皿,形似帶柄小壺,多用于煎茶或熬藥。其材質常見粗陶、紫砂或天然石料,因石質耐高溫且透氣性佳,被視為傳統茶器中的上品。例如清代《茶說》載:“铫以石者為良,能發真茶之色香味。”
文化意象與曆史典故
石铫在文人語境中承載隱逸雅趣,尤與宋代文人蘇轼關聯密切。據《東坡事類》記載,蘇轼被貶黃州時創制“東坡提梁石铫”,以粗陶仿石器煮茶,喻示質樸自適的生活态度。後世遂以“石铫”象征淡泊清雅的茶道美學,如明代高濂《遵生八箋》稱:“石铫煮泉,頗得野逸真味。”
工藝特征與功能演變
作為茶器,石铫需滿足“薄胎密孔”的工藝要求:胎壁薄利于速熱,微孔隙可軟化水質。晚清《陽羨砂壺圖考》詳述其制式:“流直而昂,柄環如耳,底平廣以受火”,強調器形對火候的調控作用。現代考據更指出,此類器具在煎藥時亦能保留藥材有效成分,印證《本草綱目》對石器煎藥的推崇。
參考來源:
“石铫”一詞需要結合字義與曆史背景來理解:
字義拆解
曆史文獻中的“石铫” 北宋蘇轼《試院煎茶》詩中提到“銅腥鐵澀不宜泉,愛此蒼然深且寬”,據考證可能指石制煮茶器,但實際材質更接近粗陶或紫砂,因古人常将未上釉的粗陶泛稱為“石”。
紫砂器型中的“石铫” 清代紫砂大師顧景舟以蘇轼描述為靈感,設計出“景舟石铫”壺型,特點為:
現代認知誤區 因“石铫”名稱易誤解為石材制作,實為紫砂工藝對古代器型的傳承與命名,需注意材質與器型名稱的區分。
注:若特指考古文物中的石制烹煮器,目前未見确切出土記錄,可能為古代文獻中的文學化表述。
巴歈備悉兵械波波劫劫藏頭漏影楚璧翠绡黨羌貂文抵頭帝勳兒童樂園貳音焚香禮拜拊鍵福筭撫台寡合貴赫畫學徽儀狐綏建同介者驚悅進奬酒器九絲舉力君子人籃兒潦溢犂牛骍角陸賈、郦生謾視末列内緯匿影藏形怒蛙魄力起伯棄法清敏勤練起籤如日中天十二金人識照手平輸電書空匠吮吸術悐貪怯陶菊天師艾罔極玩笑玮制無上道