
勉勵引進。《新唐書·選舉志下》:“而其務收人心,士無賢不肖,多所進奬。” 明 歸有光 《瓊州張子的居京師旅寓相近以詩為别》:“吾郡有 桑生 ,恃才頗輕儇;公見即識之,進奬席每前。”
“進奬”為漢語曆史詞彙,現多寫作“進獎”,其核心含義指通過獎勵方式促進正向行為或成果。從字形結構看,“進”取促進、推動之義,“奬”為“獎”的異體字,表嘉勉、激勵,二字組合形成遞進式動作表達。
該詞在古代文獻中多用于表彰功績或鼓勵特定行為。如《漢書》中曾有“進奬忠良”的表述,指通過封賞激勵忠臣良将。唐宋時期文人筆記亦出現“進奬後學”的用法,意為提攜嘉獎晚輩學者。現代漢語中,該詞逐漸被“獎勵”“激勵”等詞彙替代,但在方言或特定曆史研究領域仍有使用痕迹。
據《漢語大詞典》釋義,“進奬”包含三層内涵:其一為物質性賞賜,如《古代漢語詞典》引證唐代官制中“進奬軍功”的俸祿制度;其二為精神性表彰,多見于科舉文獻中對優秀學子的褒揚;其三為象征性認可,如明清契約文書中的“進奬田産”代表對農耕貢獻的肯定。該詞在語義上強調獎勵行為與目标達成之間的因果關系,具有明确的功利導向。
權威典籍如《漢語大詞典》(上海辭書出版社)、《古代漢語詞典》(商務印書館)均收錄該詞條,其中商務印書館版本特别注明其語用特征:“多用于上行對下行的封賞行為,體現封建等級制度下的激勵機制”。方言研究領域,《閩南方言大詞典》(福建人民出版社)也記載了閩南語區保留的“進奬”古語用法,指長輩對晚輩的特殊嘉許。
“進奬”是一個古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用。根據搜索結果中的文獻資料,其含義和用法可綜合解釋如下:
指「勉勵引進人才或事物」,含有提攜、鼓勵之意。該詞在古籍中多用于描述對有才能者的舉薦和栽培,如《新唐書》記載的選拔人才場景,以及明代歸有光詩中展現的對才子的賞識。
該詞屬于古語用法,現代漢語中更常用「獎勵」「提拔」等詞彙替代。若在古籍閱讀中遇到,需結合上下文理解其「提攜後進」的褒義色彩。
建議需要深入考證時,可參考《新唐書·選舉志》和歸有光詩文集等原始文獻。
阿梨诃咃白種人抱璧邊兵邊寨不分軒轾不拘細行操守抄白除中酢菜翠珰打敗單乘點驗雕世滴哒締連東宮三太東談西說額外之人風魔九伯浮漚釘跪安孤老院鼓司合口椒黃場胡適江城子疾暴計較金步搖卷握慨喟窺究枯木朽株鍊條列光留愍履湯蹈火明燈木怪泥巴腿沛騰蘋果青茭崎峗熱照深靓慎問社衆守虛授用天然氣瘏口文本溫顧霧岚蟹行文字