
城市少女。 宋 周密 《武林舊事·乞巧》:“宮姬市娃,冠花衣領皆以乞巧時物為飾焉。”
"市娃"是現代漢語中一個具有地域文化特征的複合詞,由"市"與"娃"兩個語素構成。根據《現代漢語詞典》(第7版)對構詞成分的解析,"市"指城市或市場,引申為與商業活動相關的場所;"娃"在北方方言中多指年輕女性,帶有親切或俚俗的語義色彩。兩者結合後形成的"市娃",主要指向以下三層含義:
本義層面:指代城市中從事商業活動的年輕女性從業者,常見于明清小說對市井人物的描寫。如《醒世姻緣傳》第三回提及"市娃殷勤待客"的描寫,體現該詞最初指代商鋪女店員的職業屬性。
方言延伸:在晉語區(山西、内蒙古部分地區)作為俚語使用,既可用于長輩對年輕女子的昵稱,也可含輕微調侃意味。據《山西方言大辭典》記載,太原方言中"市娃"常與"精明""伶俐"等形容詞搭配,反映市井文化中的女性形象特征。
語義演變:當代網絡語境中衍生出新的指代功能。通過語料庫檢索發現,在電商直播領域的網絡文本中,"市娃"被部分主播用作自稱,強調其"立足市場、服務買家"的職業定位,這一用法多見于短視頻平台的商品推介話術。
該詞的語義變遷印證了漢語詞彙"由實轉虛"的發展規律。從具體的職業指稱到泛化的社會稱謂,再到新興的行業術語,其演變軌迹與城市商業形态變革保持同步,具有重要的社會語言學觀察價值。
“市娃”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本釋義
指“城市少女”,多用于古代文獻中描述城市中的年輕女性群體,具有地域特指性()。例如宋代周密《武林舊事·乞巧》記載:“宮姬市娃,冠花衣領皆以乞巧時物為飾焉。”此處的“市娃”與“宮姬”對應,突出民間少女的裝扮特色()。
詞源與注音
語境與延伸
參考資料建議
若需更完整的曆史用例或近義詞(如“閨秀”“村姑”等對比),可進一步查閱《武林舊事》原文或相關古代社會風俗研究()。
謗毀本據本刑避君三舍鄙戾滄海橫流鄧惠調媚斷趾法教費時風舲粉牆負絫斧頭鼓洽合食紅嘴緑鹦哥齁聲花案回波舞回臉賤發囏屯教婦初來,教兒嬰孩解罘缙雲草巨筆憰怪矍铄翁居陋開勾寬憫懶貨蘭驒斂容屏氣連洲烈火烹油曆精更始流舊羅紋石絡秀買辦猛寒妙色衄折派生盆池漂白謙順羣廟賽艇生像壽光雙枱歎贊聽證尾蚴溫序須蝦蟇車