
《左傳·僖公二十三年》:“ 楚子 饗之,曰:‘公子若反 晉國 ,則何以報不穀?’……﹝ 重耳 ﹞對曰:‘若以君之靈,得反 晉國 , 晉 楚 治兵,遇於中原,其辟君三舍。’”又《僖公二十八年》:“ 子犯 曰;‘師直為壯,曲為老,豈在久乎?微 楚 之惠不及此,退三舍辟之,所以報也。’” 杜預 注:“一舍,三十裡。初, 楚子 雲:‘若反國何以報我?’故以退三舍為報。”後以“避君三舍”、“避軍三舍”指退讓和回避。 宋 劉克莊 《題蔡炷主簿詩卷》詩:“放子一頭嗟我老,避君三舍與之平。” 邢院生 《叛女》十七:“但是笑聲過後,越想越不是滋味,因為那個 夕佳軒主 總是不冷不熱,避軍三舍,實在令人惱火。”亦省作“ 避三舍 ”。 宋 王十朋 《除館職謝宰相啟》:“某性資愚鈍,術業空踈,避三舍於廣場,屢聞筆硯;終一星於太學,始脫虀鹽。” 元 姚燧 《趙溫甫自汴托人求詩》詩:“定将餘有易所無,莫畏先聲避三舍。”
“避君三舍”是漢語中一則具有曆史典故的成語,其本義源自春秋時期晉文公重耳與楚國的軍事盟約。據《左傳·僖公二十三年》記載,晉文公流亡至楚國時,曾承諾若兩國交兵,将“退避三舍”(一舍為三十裡)以示感恩。該成語後被引申為表達主動退讓、避免沖突的處世态度,現代漢語中多用于形容因謙遜或策略性考量而保持距離的行為。
從語義構成分析,“避”指回避,“君”原指楚王,現泛指對象,“三舍”為量詞強化退讓程度。成語結構凝練,通過數字與動作的搭配形成鮮明意象,符合漢語成語“四字格”的典型特征。在《漢語成語大詞典》中,該條目被标注為“中性偏褒義”,強調其蘊含的禮讓精神和智慧策略。
權威語言研究機構如中國社會科學院語言研究所,在《現代漢語詞典》第7版中将其釋義為:“比喻主動退讓,不與相争。”該解釋突顯了成語在現代語境中的應用價值,常見于外交辭令、商業談判等場景的書面表達。
“避君三舍”是一個源自曆史典故的成語,以下是詳細解釋:
指主動退讓和回避,以示對君主或權威的敬畏。其中“舍”是古代距離單位,一舍為三十裡,因此“三舍”即九十裡。
出自《左傳·僖公二十三年》:
晉國公子重耳流亡至楚國時,楚成王設宴款待并問其如何報答。重耳承諾,若兩國未來交戰,晉軍将主動退避三舍(九十裡)。後來晉楚交戰,重耳兌現諾言,最終晉軍獲勝。這一典故體現了信守承諾與禮節性退讓。
宋代劉克莊《題蔡炷主簿詩卷》中寫道:“放子一頭嗟我老,避君三舍與之平”,展現了以退為進的智慧。
提示:若需更多例句或曆史背景,可參考《左傳》原文或權威詞典(如漢典)。
悲蹙兵曹鳥測地線昌洋從征麤率打跟頭大陸會議膽烈短褐袍飜空酆城獄規佐海服翰采好勇禾疇荒謬絶倫噭嘷狡妄解寤捐館開尊客魂礦泉了歌裡帶躏蹙淩眼臨餞鹿埵賣亂馬騾茂陵媒質偏宮齊裆青金倛魄球籍禳星沈粹省事三視瞻水沈松落俗衆痑軟鞀铎韬含鐵畫銀鈎體無完皮通誠丸劑婉秀衛蘧霧網屋烏無刑銷煉