
佛教論律經三藏梵語音譯的合稱。亦偏指論藏。 晉 法顯 《法顯傳·摩頭羅國》:“衆僧住處,作 舍利佛 塔、 目連 、 阿難 塔并阿毗曇、律、經塔。” 章巽 校注:“阿毗曇,即阿毗達磨(論),與毗奈耶(律)、素呾纜(經),合稱三藏。” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 提婆 初至,為 東亭 第講阿毗曇。” 劉孝标 注:“阿毗曇者, 晉 言大6*法也, 道标法師 曰:‘阿毗曇者, 秦 言無比法也。’”參見“ 阿毗達磨 ”、“ 三藏 ”。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:阿毗昙漢語 快速查詢。
阿毗昙是梵語Abhidharma 的音譯,漢譯為“對法” 或“大法”,指佛教中系統闡釋佛法精義的論藏典籍。其核心含義包含:
在漢傳佛教體系中,阿毗昙特指部派佛教的論書,尤其是說一切有部的《阿毗達磨大毗婆沙論》等經典論著。其内容聚焦于:
唐代玄奘在《大唐西域記》中記載,印度僧侶常以阿毗昙研習“抉擇法義”,印證其作為佛學高級學術的地位。現代權威工具書如《漢語大詞典》明确界定其為“佛教論藏的通稱”(上海辭書出版社,1994)。
說明:以上釋義綜合梵語原義、漢傳佛教經典及權威辭書,如需進一步考據,可參考中華電子佛典協會(CBETA)數據庫中的《阿毗達磨論》原文(鍊接示例),或《佛學大辭典》(丁福保編)相關條目。
關于“阿毗昙”的詞義解釋,綜合搜索結果中的權威信息如下:
基本定義
阿毗昙(梵文:Abhidharma)是佛教術語的音譯,全稱“阿毗昙摩”,簡稱“毗昙”,意譯為“對法”“勝法”或“無比法”。它屬于佛教經、律、論三藏中的“論藏”,是高僧對佛經的系統化闡釋,旨在幫助後人理解佛法體系。
内涵與作用
佛陀因時、因地、因人說法,内容分散。阿毗昙通過歸納、分析經典,以精細的邏輯結構整合教義,形成對佛法主題(如四谛、緣起)的全面解析。例如《阿毗昙毗婆沙論》中記載了經、律、論三藏的差異讨論。
其他可能的解釋
部分資料(如)提到“阿毗昙”被引申為成語,形容“表面善良、内心險惡”之人。但此用法未見于權威佛教典籍,可能是基于佛教故事人物的誤傳,需謹慎對待。
該詞核心含義為佛教論藏經典,代表系統化的佛學理論體系。若需進一步了解具體論典(如《阿毗達磨俱舍論》),建議查閱專業佛學文獻。
白毳擯畔裁切場院撐岸就船逞強乘釁攢心東班端正月恩榜耳掴房頭否定判斷服習詭瑰骨象海産旱鴨子浩漫诃貶劾死回車徼歡徼伺急彪各邦迥秀九辯忾憤冷嘲熱駡連衽厘豪零墜躶袒渌蟻旅懷汒若幕道内祭祀蒲伏蕎麥傾墜侵虐人煙浩穰融明蝕耗時養絲縧索橋讨吃棍天寶當年銅象通奏五供無梁鬥先妣香楠弦無虛發瞎七搭八