
尖刻的嘲笑和謾罵。中國近代史資料叢刊《辛亥革命·獨立蒼茫子<東京學界公憤始末告鄉人父老興學書>》:“諸兄父老知當時之光景乎,死者蹈海,生者病狂,愁雲匝地,憤氣填胸,百鬼環伺,羣魔揶揄,外人之冷嘲熱駡,幾於不可以人,而各方面之刺擊,更非筆所殫述。” 郭沫若 《反正前後》第一篇一:“他一進一出要受學生們的冷嘲熱罵,然而也不能不忍耐着裝聾賣啞。” 聶绀弩 《汽油--藝術》:“《八十一夢》,隻是一種遊戲筆墨,重影射,多譴責,浮光掠影,冷嘲熱罵,不脫《官場》《現狀》窠臼。”
“冷嘲熱罵”是由“冷嘲”和“熱罵”組成的四字成語,指用尖刻、辛辣的語言進行諷刺和責罵。根據《現代漢語詞典》第七版(商務印書館,2016年)解釋,“冷”表示态度冷漠,“熱”則強調情緒的激烈,兩者結合形成語義反差,突顯言語攻擊中冷靜與激烈并存的特點。
該成語最早見于清代文獻,錢泳《履園叢話·笑柄》記載:“冷嘲熱罵,皆成文章”,表明其作為修辭手段的文學價值。《漢語成語大辭典》(中華書局,2002年)進一步指出,該詞多用于貶義語境,形容帶有敵意的言語攻擊,既包含理性批判的“嘲”,也包含情緒宣洩的“罵”。
例句示例:“面對社會不公,他選擇用冷嘲熱罵的方式在報刊發表評論”(《新華成語詞典》,商務印書館,2015年)。近義詞“冷言冷語”僅側重冷漠态度,而“冷嘲熱罵”兼具諷刺力度與情感強度,這一差異在《現代漢語近義詞詞典》(外語教學與研究出版社,2018年)中有詳細辨析。
“冷嘲熱罵”是“冷嘲熱諷”的變體表達,但在現代漢語中更常用的是“冷嘲熱諷”。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
1. 基本含義 “冷嘲熱諷”指用尖酸刻薄的語言進行譏笑和諷刺,包含冷淡的嘲笑(冷嘲)與辛辣的諷刺(熱諷)兩種态度。其核心在于通過尖銳的言辭表達對他人或事物的不滿或批評。
2. 詞源與典故 該成語最早見于清代袁枚《牍外餘言》:“晉大夫七嘴八舌,冷譏熱嘲。”。曆史上如屈原對奸佞的批判也被視為冷嘲熱諷的典型例子。
3. 與“冷嘲熱罵”的差異
4. 使用場景 常見于社交場合或文學創作,如:
建議:日常表達中建議使用“冷嘲熱諷”,其語義更精準且符合傳統用法。若涉及直接辱罵成分,可明确表述為“諷刺謾罵”以避免歧義。
安窮八輩蠶拜官巴黎子巴且本賞播弄是非不疚襯褡池潭弛刑觸寒垂針初學叢巧掉蕩曡次斷紅敦悫堵心飛霜甘苦鲠辭官迷沆澤洪辟烘雲托月鴻章畫荻丸熊畫闌會逮恚忿溷俗繼親據地羅傘馬服麋質末食鴾母派發賠銀喬扡窮本極源毬路帶攘為己有饒沃仍歲肉鳍撒網沙棱折對甚言仕女送爵薦脯堂隍未來派五吏無繇