
[next to the skin] 緊挨着身體的
貼身的衣服
(1).媵妾;小妻。 宋 莊季裕 《雞肋編》卷下:“古所謂媵妾者,今世俗西北名曰‘祇候人’,或雲‘左右人’……而 浙 人呼為‘貼身’,或曰‘橫牀’。” 清 梁同書 《直語補證》:“俗謂左右媵妾曰貼身。”
(2).指跟隨在身邊的;親近的。《西遊記》第七一回:“你将那貼身的侍婢,喚一個進來。”《紅樓夢》第十三回:“ 戴權 看了,回手遞與一個貼身的小廝收了。” 沙汀 《獸道》:“單說我們貼身的幾個人吧。姑父的頭發白了大半,就是打起噴嚏來也沒有從前響了;多病的姑母更加衰弱下去。”
(3).緊挨膚體。《西遊記》第六十回:“ 牛王 脫了那赴宴的鴉青絨襖,束一束貼身的小衣,雙手綽劍,走出 芭蕉洞 。” 杜鵬程 《保衛延安》第二章:“戰士們都理了發,在河灣裡洗了澡。每個人貼身穿着敵人送來的嶄新的黃軍衣,外面罩着洗得很幹淨的灰軍衣。”
(4).合身。 周而複 《上海的早晨》第三部三十:“ 馬麗琳 向 朱筱堂 看了一眼,隻見他穿了一身西裝,有點不大貼身,好像是個暴發戶。” 周克芹 《許茂和他的女兒們》第三章:“看那碎花紡綢面子的小襖兒多好看、多貼身啦!”
(5).騙局的一種。 陳垣 《<元典章>校補釋例》卷五:“‘昭身’元作‘貼身’。‘貼身’為 元 代專名,蓋騙局之一種也。”
“貼身”在現代漢語中具有兩層核心含義,具體釋義如下:
一、詞義解析
空間緊密度
指衣物或物品緊挨身體,強調物理接觸的直接性。例如“貼身衣物”指直接接觸皮膚的内衣,《現代漢語詞典》将其定義為“緊挨着身體的”。
人際關聯性
引申為與個體關系緊密、長期隨侍的從屬狀态,如“貼身侍衛”形容隨從與保護對象之間不可分割的依附關系。此用法在《漢語大詞典》中被注解為“指跟隨在身邊的親近之人”。
二、語法特征
“貼身”作形容詞時可直接修飾名詞(如“貼身保镖”),亦可作謂語(如“這件衣服很貼身”)。其否定形式需添加副詞,如“不夠貼身”。
三、使用場景
該詞常見于服飾領域(如“貼身剪裁”)及服務行業(如“貼身管家”),《紅樓夢》第五回中“貼身小襖”即用其本義,體現文學語言對基礎詞義的沿用。
“貼身”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本含義:緊貼身體
引申含義:跟隨或親近的人
曆史用法:媵妾或小妻
使用建議:
若有更具體的語境需求,可進一步補充說明。
百祀貝賈悲慄辨别貶責鼻準裁許側躬觸發器代室點瑟短生恩澤菲才肥田草風立鳳轅風筝葛帔滾開姑媱虎穴得子肩擔将相之器攪海翻江家廷鏡分鸾鳳金蓮炬九葉倦世考鞫铿如控避連三并四遼甯靈烏曆年李小龍賣點麥須沒階明若觀火陪音披靡切點清長七賢七星冠融洽阮籍途阮始平箬下如指諸掌市估飾行水體酸味讨誅停着衛養