
戏曲用语。 元 明 杂剧和南戏的剧情提要。通常在结尾处用一联或二联对句,概括全剧主要关目,用末句写出此剧的全名,而此句的末三字或四字多为此剧的简称。如 马致远 《汉宫秋》,其结尾对句是“沉黑江 明妃 青塚 恨,破幽梦孤鴈 汉 宫秋”;又 如王子 一《误入桃源》其结尾对句是“ 太白金星 降临凡世, 紫霄玉女 夙有尘缘,青衣童子报知仙境, 刘晨 阮肇 误入 桃源 ”,这两处对句的末句“破幽梦孤鴈 汉 宫秋”、“ 刘晨 阮肇 误入 桃源 ”便是这两个杂剧各自的全称。而《汉宫秋》、《误入桃源》便是其简称。在刊刻剧本时或把它放在剧前,或放在剧后。或称“题目正名”,或省称为“题目”或“正名”。 宋 无名氏 《张协状元》戏文:“题目: 张秀才 应举往 长安 , 王贫女 古庙受飢寒;呆小二村□调风月,莽强人大闹 五鸡山 。”
题目正名是汉语中具有特定语义组合的复合词,其核心含义可从构词法和历史语用两个层面解析。从构词结构看,“题目”指诗文、戏曲等作品的名称或主旨,“正名”源自《论语》中“必也正名乎”的哲学概念,表示辨正名称以符实体的行为。二者结合后形成元杂剧术语,特指剧本末尾用对偶句概括剧情的固定格式,如《窦娥冤》结尾“题目:秉鉴持衡廉访法,正名:感天动地窦娥冤”。
该术语的语义演化呈现三个阶段:先秦时期作为独立词汇存在,元代成为戏曲文学的专业术语,明清时期拓展为科举文章的命题规范。清代学者李渔在《闲情偶寄》中特别强调:“传奇下场诗前,必有题目正名,所以总括全篇大义”,印证其在传统戏曲结构中的重要地位。
现代汉语使用中,“题目正名”常被引申为对事物本质的精准概括,或指通过命名确立概念内涵的认知过程。商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“确定名称或名义的概括性表述”,这一解释已被语言学领域广泛采用。
“题目正名”是中国古代戏曲(尤其是元明杂剧和南戏)中的术语,指在剧本结尾处用对句形式概括剧情核心内容,并引出剧名。具体解释如下:
1. 结构功能
在元明杂剧和南戏中,通常以一联或二联对句作为全剧提要,末句点出完整剧名,且末三至四字常作剧名简称。例如:
2. 位置与形式
这类对句在刊刻时可能置于剧本开头或结尾,有时仅称“题目”或“正名”。例如《误入桃源》用四句对仗,末句“刘晨阮肇误入桃源”既概括剧情又点明全名。
3. 名称来源
“正名”一词源于儒家“名实相符”思想(参考孔子“名不正则言不顺”之说),此处指通过精炼语言准确概括剧情,使剧名与内容一致。
该术语既体现戏曲结构特色,也反映传统文化中“名实相副”的哲学观。如需进一步了解具体剧目案例,可参考《汉宫秋》《张协状元》等剧本原文。
拜帖匣泊步舶来品赤白囊褫缺充备春牛图辞赋旦气冬至线独荷草二十四宾客封疏改望改样高厚龟孙国际主义国庠黑不溜球糇食黄门江鸡检讨静嘿敬忌金石之计具眼括籍篮子冷焰鍊锻榴皮字流陨龙逄龙性碌碌终身没是处绵糖明肃名媛南京长江大桥难堪全书人离乡贱沙罗摄篆手高眼低送眼胎仙他适贴隔壁提壶透体哇笑卫蔽篠簵之箭小艇鞋带西陵桥