
用篠竹、簵竹制成的箭。谓良箭。 汉 王充 《论衡·效力》:“干将之刃,人不推顿,苽瓠不能伤;篠簵之箭,机不动发。 鲁 縞不能穿。非无干将、篠簵之才也,无推顿发动之主。苽瓠、 鲁 縞不穿伤,焉望斩旗穿革之功乎?”
“篠簵之箭”的正确写法应为“筱簵之箭”,指用筱竹和簵竹制成的良箭,出自汉代王充的《论衡·效力》。以下是详细解释:
本义
该词指用“篠竹”(细长小竹)和“簵竹”(一种坚韧的竹子)制作的箭矢,因材质优良而被视为精良武器。
出处与用法
汉代王充在《论衡·效力》中写道:“干将之刃,人不推頓,苽瓠不能傷;篠簵之箭,機不動發。”
此处通过对比名剑“干将”与良箭“篠簵”,强调即使工具精良,若无人正确使用,也难以发挥作用。
引申含义
现代多借指“优质资源”或“潜力”,隐含需合理利用才能体现价值的哲理。
注:“篠”与“筱”为异体字,部分文献中通用,但规范写法以“筱”为准。
《篠簵之箭》是一个独特的词语,它指的是“策动另一方行动的事物或人”。在这个词语中,“篠簵”是指一种特殊的弓箭,它可以用来激发对方的行动力。这个词常用来形容那些能够激励他人、引发变化的人或事物。
《篠簵之箭》的拆分部首为“⽂”和“⽥”,其中“⽂”是指“文”部,而“⽥”则表示“田”部。这个词的总笔画数共为15笔。
《篠簵之箭》一词的来源尚不明确,但它常被用于描述历史中的重要人物或事物,如战争中的指挥官、救世主等。在繁体字中,这个词的写法为《簫簵之箭》。
在古代,篠簵之箭这个词的写法可能与现在有所不同。然而,由于没有具体文献记载,我们无法确认其古时汉字写法。
1. 这位演讲者的言辞犀利,如同一支《篠簵之箭》,激励着观众行动起来。
2. 小明以自己的努力成为了学校风云人物,他无疑是同学们人人推崇的《篠簵之箭》。
1. 篠簵: 引申为“激励他人的事物”
2. 之箭: 引申为“激发对方行动力的手段或方式”
1. 动力
2. 火花
3. 推动力
1. 磨搓之物
2. 惰性
3. 阻碍
【别人正在浏览】