月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

杭好杭歹的意思、杭好杭歹的詳細解釋

關鍵字:

杭好杭歹的解釋

[sometimes good,sometimes bad] 時好時壞

那内官的性兒是拿不定的,杭好杭歹,他恨你咬的牙頂兒疼。——明· 西周生《醒世姻緣傳》

詳細解釋

方言。忽好忽歹。《醒世姻緣傳》第七一回:“那内官的性兒是拿不定的,杭好杭歹。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“杭好杭歹”是一個漢語方言詞彙,主要用于描述事物或人的态度、狀态忽好忽壞、反複無常的特點。以下是詳細解釋:

  1. 詞義解析

    • 基本含義:表示“時好時壞”或“忽好忽歹”,形容事物或人的表現不穩定,在不同情境下呈現相反的狀态。
    • 方言色彩:屬于漢語方言表達,常見于北方口語,尤其在明清文學作品中使用較多。
  2. 發音與結構

    • 拼音:háng hǎo háng dǎi
    • 結構為“杭…杭…”,通過重複“杭”字形成固定搭配,強調狀态的變化性。
  3. 用法與例句

    • 多用于形容人性格或事物的反複無常。例如:

      “那内官的性兒是拿不定的,杭好杭歹,他恨你咬的牙頂兒疼。”(出自明代《醒世姻緣傳》)

  4. 詞源與背景

    • 最早見于明代小說《醒世姻緣傳》,展現了當時口語中的方言特色。
    • “杭”在此處并非指地名(如杭州),而是方言中的虛詞,無實際意義,僅用于加強語氣。
  5. 近義表達
    類似表達包括“反複無常”“喜怒無常”“陰晴不定”等,但“杭好杭歹”更具口語化和地域特色。

提示:該詞在現代使用頻率較低,更多出現在文學或方言研究中。若需具體文獻出處,可參考《醒世姻緣傳》第七十一回。

網絡擴展解釋二

《杭好杭歹》的意思

《杭好杭歹》是個口頭禅,意思是杭州好還是杭州壞。在口語中使用較多,用于表達對杭州市的贊美或批評。

拆分部首和筆畫

《杭好杭歹》可以拆分成四個漢字:杭、好、杭、歹。

來源與繁體

《杭好杭歹》源自杭州方言,是當地人對杭州市的評價和讨論的一種說法。繁體字形為「杭好杭歹」。

古時候漢字寫法

在古代漢字書寫中,字形可能與現代有所不同。然而,對于《杭好杭歹》這一詞組,沒有特定的古代漢字寫法。

例句

1. 杭州的風景真是太美了,杭好杭歹,我都喜歡。

2. 今天的交通堵得太厲害了,杭好杭歹,要不要搭地鐵比較快呢。

組詞

組詞方面,可以根據需求或語境來進行搭配。以下是一些可能的組詞:

近義詞與反義詞

近義詞:評價杭州好壞的其他口頭禅或說法。

反義詞:與評價相關的相反意思的詞語。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】