
[miserable;tragic] 悲傷凄慘
悲慘傷人情
悲慘的情景
亦作“ 悲憯 ”。悲苦凄慘。 三國 魏明帝 《長歌行》:“徒然喟有和,悲慘傷人情。” 北齊 顔之推 《顔氏家訓·風操》:“《禮》雲‘忌日不樂’,正以感慕罔極,惻愴無聊,故不接外賓,不理衆務耳。必能悲慘自居,何限於深藏也。” 明 劉基 《雪晴偶興因以成篇》:“天民日望天愛憐,破瓦頽牆最悲憯。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·青衣女鬼》:“見婦方絡絲檐下,顰眉淚睫,顔色悲慘。” 峻青 《海嘯》第四章:“看到這幅悲慘的情景, 老宮 的兩道濃眉,緊緊地皺在了一起。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:悲慘漢語 快速查詢。
“悲慘”是一個形容詞,用于描述處境或遭遇極其痛苦、不幸,令人感到極度傷心和同情。
其詳細含義可從以下權威漢語工具書角度進行闡釋:
核心本義(極度痛苦不幸): 指處境、遭遇或情景極其困苦、凄涼,充滿了巨大的痛苦和不幸,常引發深切的憐憫和悲傷。例如:“他的一生經曆了無數悲慘的遭遇。”、“戰争給人民帶來了深重的悲慘。” 據《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)定義,“悲慘”指“處境或遭遇極其痛苦,令人傷心”。
引申義(令人痛心同情): 除了描述客觀事實的殘酷性,也強調其帶給人的主觀情感沖擊,即所見所聞令人心碎、深感同情和難過。例如:“聽到這個悲慘的故事,大家都落淚了。” 此義項在《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)中亦有體現,強調其“凄慘可憐”的特質。
古漢語溯源與用法: “悲”本義為哀痛、傷心,“慘”本義有狠毒、厲害、暗淡等意,組合成“悲慘”後,在古漢語中即已用來形容境況之凄苦。如《王力古漢語字典》(中華書局)在相關字義下可找到支撐其古今情感表達延續性的例證。
現代漢語常用搭配:
情感強度: “悲慘”所表達的程度通常比“不幸”、“可憐”、“凄慘”等詞更為強烈,強調的是一種極緻的、令人難以承受的痛苦和不幸狀态。
“悲慘”是一個形容詞,用于描述極度不幸、令人痛心或充滿苦難的狀态,通常帶有強烈的情感色彩。其核心含義可從以下角度展開:
“悲慘”一詞凝聚了人類對苦難的深刻共情,需結合具體語境體會其沉重與複雜性。
阿土古白泉班爛暴集邊祲賓禮勃窣朝臣持操出道蠢胖詞囿大辂蹈虛蹎跌笃貧方止桴苡鈎箝詭僿海洋監視衛星鶴帳恍忽荒銀活賣降格以求奸妄焦燎靜言九兩劇作家懇到癞格譜酪蘇吏勢隆準公螺蜔辘軸買關節苗父嫩蕊抛腔披枷戴鎖鉛察遷固情慮秋井取媚娶妻人防認同乳齒奢麗呻楚深惡痛絶雙鯉通邑大都投到烏弋諧律