
中國 古代稱木棉或草棉為古貝。《宋書·夷蠻傳·诃羅單國》:“ 元嘉 七年,遣使獻金剛指鐶、赤鸚鵡鳥、 天竺國 白疊古貝、 葉波國 古貝等物。”《南史·夷貊傳上·林邑國》:“古貝者,樹名也,其華成時如鵝毳,抽其緒紡之以作布,布與紵布不殊。”
古貝是古代漢語中具有多重含義的複合詞,其釋義可從以下兩個角度解析:
一、植物名稱 古貝是木棉的别稱,讀作gǔ bèi,指木棉科落葉喬木。該釋義源自古代文獻對熱帶植物的記載,例如:
二、織物名稱 古貝亦指古代南海地區對棉布的稱呼,讀作gǔ bèi,常見于唐宋文獻:
以上釋義均基于古代字書及史籍記載,體現了古貝在漢語詞彙中的曆史演變與地域文化特征。
“古貝”是中國古代對棉花的稱呼,具體釋義如下:
指代木棉或草棉,尤指棉花。古代文獻中常以“古貝”描述棉類植物及其紡織物,例如《宋書》記載外國進貢“白疊古貝”,說明其作為紡織原料的用途。
植物屬性:
《南史》稱古貝為“樹”,《新唐書》則記為“草”。實際應為草本植物,因棉花成熟時形似灌木,易與木棉樹混淆。但古貝纖維更接近棉花(細軟),而木棉纖維較粗硬。
文獻例證:
部分資料(如)誤将“古貝”解釋為形容“學識淵博”的成語,但權威曆史文獻及詩詞用例均指向植物名稱,此說法缺乏可靠依據,可能為現代誤傳。
“古貝”是古代對棉花的特定稱謂,反映了早期紡織文化及中外交流史。需注意與木棉樹(現代木棉科植物)區分,二者在纖維特性及文獻記載中均有差異。
安度百冶巴圖魯笨瓜搏臘布巾茶枯愁慘慘啜喇創行當手窵遠疊繼二王風旱附贅縣疣關内過不的還辟核能荒歉嚼食警勉精強力壯金花帖子進土汲縣冢匡汲拉朽摧枯離合的神光慢化門弟盤點劈山皮室兵蒲桃遣俘潛精積思乾裂情通軀勞羣雌粥粥柔長如釋重負三百篇詩貌示飨水仙王説論送盤宿莽太宰頭牌外情滃滃遐方相見恨晚校業邪魔外祟