
亦作“掛錢”。 北京 舊俗于農曆年初一在門首窗前貼挂錢,至二月二日打落棄去。挂錢用長尺許、寬四五寸的紅或黃棉紙做成,上雕镂錢形花紋或吉祥文字。 清 潘榮陛 《帝京歲時紀勝·市賣》:“臘月朔,街前賣粥果者成市……初十外則賣衛畫、門神、掛錢、金銀箔。” 清 富察敦崇 《燕京歲時記·挂千》:“掛千者,用吉祥語鐫於紅紙之上,長尺有咫,粘之門前,與桃符相輝映。其上有八仙人物者,乃佛前所懸也。是物民戶多用之,世家大族鮮用之者。其黃紙長三寸,紅紙長寸餘者,曰小掛千,乃市肆所用也。” 老舍 《駱駝祥子》十五:“門上的春聯依然紅豔,黃的挂錢卻有被風吹碎了的。”
挂錢是中國北方地區春節期間的傳統民俗剪紙藝術,主要用于門楣、房檐等處的裝飾,具有豐富的文化内涵和象征意義。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
挂錢又稱“挂籤”“挂千”“吊錢”“門箋”或“門吊子”,是一種以紅、黃等彩色棉紙或彩紙剪刻而成的裝飾物,常見尺寸為長一尺、寬四五寸,圖案多為古錢狀或吉祥文字(如“福”“壽”“豐”),下端剪成穗狀。
挂錢可能由古代“彩勝”演變而來,清代文獻《燕京歲時記》記載其用吉祥語镌刻于紅紙,與桃符輝映。民間認為其兼具裝飾與祈福功能,尤其在鄉村盛行。
現代挂錢更多作為節慶裝飾,保留傳統剪紙工藝的同時,圖案設計趨于多樣化,但仍以紅色為主色調,延續喜慶氛圍。
如需進一步了解挂錢的制作工藝或地域差異,可參考來源中的民俗研究資料(如、3)。
挂錢是一個中文詞語,由“挂”和“錢”兩個字組成。
拆分部首和筆畫:挂(卸+勾,6畫)錢(金+钅+大,9畫)。
來源:挂錢的意思是挂在錢上面,表示用錢來挂彩飾或挂其他物品。這個詞語可能起源于古代中國,當時人們用金屬币來挂在衣物上,既可以裝飾,又可以展示財富。
繁體:挂錢在繁體字中的寫法與簡體字保持一緻,均為「挂錢」。
古時候漢字寫法:據考古學家發現,在古代的銅器、瓷器等文物中,可以見到類似于「掛錢」的寫法形式。
例句:他把一串金币挂在腰間,猶如一顆閃閃發光的寶石。
組詞:挂飾、挂墜、挂件
近義詞:挂飾、懸挂、懸垂
反義詞:取錢、付款
【别人正在浏覽】